“窗下悠扬日”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗下悠扬日”出自唐代白居易的《秋日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng xià yōu yáng rì,诗句平仄:平仄平平仄。

“窗下悠扬日”全诗

《秋日》
池残寥落水,窗下悠扬日
袅袅秋风多,槐花半成实。
下有独立人,年来四十一。

分类: 柳树思乡

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秋日》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:秋天的日子,池水慢慢干涸,窗外阳光明媚。秋风轻轻吹拂,槐花已经半成果实。下面有一个独自立着的人,今年已经四十一岁了。

诗意和赏析:这首诗描绘了秋日的景象和一个独立的人物。秋天的气息从细节中透露出来,如池水的干涸、窗外的阳光和风。这种细腻的描绘让人感受到了秋天的宁静和凄美。

诗人通过描写槐花的成熟程度来体现季节的变化,槐花已经半成果实,预示着秋天的丰收即将到来。这也暗示着诗人对时光流转的思考,人们的年龄也在不断增长,时光如同槐花一般,不知不觉间就到了四十一岁。这一点表达了诗人对于岁月流转的感慨和思考。

整首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了秋天的景象和岁月的流转。同时,诗人通过描写一个独立站立的人物,表达了对个人孤独与沉思的体验。整首诗意境空灵,给人以深深的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗下悠扬日”全诗拼音读音对照参考

qiū rì
秋日

chí cán liáo luò shuǐ, chuāng xià yōu yáng rì.
池残寥落水,窗下悠扬日。
niǎo niǎo qiū fēng duō, huái huā bàn chéng shí.
袅袅秋风多,槐花半成实。
xià yǒu dú lì rén, nián lái sì shí yī.
下有独立人,年来四十一。

“窗下悠扬日”平仄韵脚

拼音:chuāng xià yōu yáng rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗下悠扬日”的相关诗句

“窗下悠扬日”的关联诗句

网友评论

* “窗下悠扬日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗下悠扬日”出自白居易的 《秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。