“不觉风光好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不觉风光好”全诗
独立最高头,悠哉此怀抱。
回头向村望,但见荒田草。
村人不爱花,多种栗与枣。
自来此村住,不觉风光好。
花少莺亦稀,年年春暗老。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《登村东古冢》白居易 翻译、赏析和诗意
登村东古冢
高低古时冢,
上有牛羊道。
独立最高头,
悠哉此怀抱。
回头向村望,
但见荒田草。
村人不爱花,
多种栗与枣。
自来此村住,
不觉风光好。
花少莺亦稀,
年年春暗老。
中文译文:
登上村东的古冢,
古时的坟墓高低分布,
顶上有牛羊经过的痕迹。
独自站在最高的头上,
此刻怀抱中的心情非常悠然自得。
回头望向村庄,
却只见到一片荒田和长满草的景象。
村民们不爱花草,
他们更多种植栗子和枣子。
自从来到这个村庄住下,
我不经意间发现了这里的风光如此美好。
花儿很少,黄莺也很稀少,
每年的春天都暗暗老去。
诗意与赏析:
这首诗《登村东古冢》是唐代著名文人白居易的作品。诗人独自一人登上村庄东边的古冢,眺望着周围一片荒芜的景象,感叹着这个村庄的风光之美。
诗中描绘了古时冢墓的景象,高低错落,牛羊留下的路痕也可见一斑,显示了人世兴衰的变迁。诗人登上冢头,独自站在最高处,心情悠然自得,表达了对人生的豁达和对自然的享受。
回头望向村庄,却只见一片荒田和长满草的景象,村民们并不爱花草,而更多种植实用的栗子和枣子。这种景象使诗人产生思索,他的心境开始发生变化,对风光的认知也发生了转变。他不禁感叹自己来到这个村庄后,才发现这里的风光竟然如此美好。
最后两句则表达了岁月的流转和春天的凋零。花儿稀少,黄莺也不常见,每一年的春光都在不知不觉中老去。这种对时光流转的感慨,同时也表达了诗人对生命短暂的思考,时光如梭,人生如此短暂,需要珍惜眼前的美好。
整首诗以简约疏朗的笔法,描绘出了一幅高远的山村景色,展现了诗人对自然的热爱和对生命的思考。表达了诗人豁达、淡泊的人生态度,强调了对现实的审视和对自然景色的审美感受,具有深远的哲理意义。
“不觉风光好”全诗拼音读音对照参考
dēng cūn dōng gǔ zhǒng
登村东古冢
gāo dī gǔ shí zhǒng, shàng yǒu niú yáng dào.
高低古时冢,上有牛羊道。
dú lì zuì gāo tou, yōu zāi cǐ huái bào.
独立最高头,悠哉此怀抱。
huí tóu xiàng cūn wàng, dàn jiàn huāng tián cǎo.
回头向村望,但见荒田草。
cūn rén bù ài huā, duō zhǒng lì yǔ zǎo.
村人不爱花,多种栗与枣。
zì lái cǐ cūn zhù, bù jué fēng guāng hǎo.
自来此村住,不觉风光好。
huā shǎo yīng yì xī, nián nián chūn àn lǎo.
花少莺亦稀,年年春暗老。
“不觉风光好”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。