“委顺随南北”的意思及全诗出处和翻译赏析

委顺随南北”出自唐代白居易的《委顺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi shùn suí nán běi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“委顺随南北”全诗

《委顺》
山城虽荒芜,竹树有嘉色。
郡俸诚不多,亦足充衣食。
外累由心起,心宁累自息。
尚欲忘家乡,谁能算官职。
宜怀齐远近,委顺随南北
归去诚可怜,天涯住亦得。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《委顺》白居易 翻译、赏析和诗意

《委顺》是唐代诗人白居易的作品。诗人以山城和竹树为背景,表达了自己怀念家乡、追求官职和追求安逸的心情。

诗中的山城荒芜,但竹树依然保持着美丽的色彩,显示出诗人对山水的喜爱。虽然诗人的官俸不多,但足够满足他的衣食需求。诗中的“外累由心起,心宁累自息”揭示了诗人心灵的奔波和屈辱,并表达了他希望忘却家乡之苦、追求官职的愿望。然而,诗人抒发了他对家乡的怀念之情,也表达了与官职争辩的无奈之情。

最后,诗人希望能够归去山水间,忘却尘世之苦,享受宁静安逸的生活。无论是归去还是天涯住,都是满足的。

这首诗描绘了诗人对山水的钟爱与怀念,以及在官场中的无奈和对安逸生活的向往。通过对诗人内心世界的描写,表达了渴望摆脱俗世纷扰的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“委顺随南北”全诗拼音读音对照参考

wěi shùn
委顺

shān chéng suī huāng wú, zhú shù yǒu jiā sè.
山城虽荒芜,竹树有嘉色。
jùn fèng chéng bù duō, yì zú chōng yī shí.
郡俸诚不多,亦足充衣食。
wài lèi yóu xīn qǐ, xīn níng lèi zì xī.
外累由心起,心宁累自息。
shàng yù wàng jiā xiāng, shuí néng suàn guān zhí.
尚欲忘家乡,谁能算官职。
yí huái qí yuǎn jìn, wěi shùn suí nán běi.
宜怀齐远近,委顺随南北。
guī qù chéng kě lián, tiān yá zhù yì dé.
归去诚可怜,天涯住亦得。

“委顺随南北”平仄韵脚

拼音:wěi shùn suí nán běi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“委顺随南北”的相关诗句

“委顺随南北”的关联诗句

网友评论

* “委顺随南北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“委顺随南北”出自白居易的 《委顺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。