“笼野散轻烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笼野散轻烟”全诗
昆明秋景淡,岐岫落霞然。
辞燕归寒海,来鸿出远天。
叶动罗帷飏,花映绣裳鲜。
规空升暗魄,笼野散轻烟。
鹊度林光起,凫没水文圆。
无机络秋纬,如管奏寒蝉。
乃眷情何极,宸襟豫有旃。
分类:
《奉和秋日即目应制》许敬宗 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《奉和秋日即目应制》
玉露交珠网,金风度绮钱。
昆明秋景淡,岐岫落霞然。
辞燕归寒海,来鸿出远天。
叶动罗帷飏,花映绣裳鲜。
规空升暗魄,笼野散轻烟。
鹊度林光起,凫没水文圆。
无机络秋纬,如管奏寒蝉。
乃眷情何极,宸襟豫有旃。
诗意:
这首诗描绘了秋日的美景和变化。诗人运用了瑰丽而夸张的修辞手法,将秋日的景色与珍宝相比,形容秋天的美丽绚烂。玉露和珠网交错,金风托着华丽的秋云,形成了壮丽的景象。昆明山的秋景淡雅,岐岫间落下霞光。诗中描绘了燕子离去归寒海,大雁离开远天而归,树叶随风飘舞,花朵绽放在锦绣的服饰上。天空中升起一轮黯淡的月亮,野地弥漫着轻雾,而鸟儿穿过树林光影,鸭子漂浮在水面上。整首诗以美丽的景色描绘出了秋天的优美画卷。
赏析:
这首诗以绚烂的辞藻和夸张的形容展示了秋天的美景。透过色彩丰富的描写,读者可以感受到秋天的壮丽和活力。诗人巧妙地运用了对比手法,将秋云和珠网、金风和绮钱相对应,增加了诗歌的艺术感。同时,诗中也透露出作者对秋天景色的喜爱和对生命的赞美。整首诗语言华丽,描绘了秋天的美丽景色,给人一种视觉上的享受。这首诗以细腻而瑰丽的语言,表达了作者对秋天景色的喜爱和渴望,给读者带来美的享受和内心的触动。
“笼野散轻烟”全诗拼音读音对照参考
fèng hé qiū rì jí mù yìng zhì
奉和秋日即目应制
yù lù jiāo zhū wǎng, jīn fēng dù qǐ qián.
玉露交珠网,金风度绮钱。
kūn míng qiū jǐng dàn, qí xiù luò xiá rán.
昆明秋景淡,岐岫落霞然。
cí yàn guī hán hǎi, lái hóng chū yuǎn tiān.
辞燕归寒海,来鸿出远天。
yè dòng luó wéi yáng, huā yìng xiù shang xiān.
叶动罗帷飏,花映绣裳鲜。
guī kōng shēng àn pò, lóng yě sàn qīng yān.
规空升暗魄,笼野散轻烟。
què dù lín guāng qǐ, fú méi shuǐ wén yuán.
鹊度林光起,凫没水文圆。
wú jī luò qiū wěi, rú guǎn zòu hán chán.
无机络秋纬,如管奏寒蝉。
nǎi juàn qíng hé jí, chén jīn yù yǒu zhān.
乃眷情何极,宸襟豫有旃。
“笼野散轻烟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。