“去复去兮如长河”的意思及全诗出处和翻译赏析

去复去兮如长河”出自唐代白居易的《浩歌行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù fù qù xī rú cháng hé,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“去复去兮如长河”全诗

《浩歌行》
天长地久无终毕,昨夜今朝又明日。
鬓发苍浪牙齿疏,不觉身年四十七。
前去五十有几年,把镜照面心茫然。
既无长绳系白日,又无大药驻朱颜。
朱颜日渐不如故,青史功名在何处。
欲留年少待富贵,富贵不来年少去。
去复去兮如长河,东流赴海无回波。
贤愚贵贱同归尽,北邙冢墓高嵯峨。
古来如此非独我,未死有酒且高歌。
颜回短命伯夷饿,我今所得亦已多。
功名富贵须待命,命若不来知奈何。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《浩歌行》白居易 翻译、赏析和诗意

天长地久没有最终结束,昨天今天又第二天。
鬓发苍浪牙齿稀疏,
不觉自己年四十七。
往前走五十有几年,把镜子照脸心茫然。
既没有长绳系在白天,又没有什么大药驻脸红。
红颜天渐渐不如过去,
青史功名在何处。
想留下年轻等富贵,富贵不来年轻去。
走了又走啊如长河,东流到大海没有回波。
贤愚贵贱同归尽,
北邙坟墓高嵯峨。
自古以来这样不是只有我,没有死有酒一边高声歌唱。
颜回短命伯夷饿,我们现在所能也已经多。
功名富贵等待命令,
命令如果不知道怎么来。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“去复去兮如长河”全诗拼音读音对照参考

hào gē xíng
浩歌行

tiān cháng dì jiǔ wú zhōng bì, zuó yè jīn zhāo yòu míng rì.
天长地久无终毕,昨夜今朝又明日。
bìn fà cāng làng yá chǐ shū,
鬓发苍浪牙齿疏,
bù jué shēn nián sì shí qī.
不觉身年四十七。
qián qù wǔ shí yǒu jǐ nián, bǎ jìng zhào miàn xīn máng rán.
前去五十有几年,把镜照面心茫然。
jì wú zhǎng shéng xì bái rì, yòu wú dà yào zhù zhū yán.
既无长绳系白日,又无大药驻朱颜。
zhū yán rì jiàn bù rú gù,
朱颜日渐不如故,
qīng shǐ gōng míng zài hé chǔ.
青史功名在何处。
yù liú nián shào dài fù guì, fù guì bù lái nián shào qù.
欲留年少待富贵,富贵不来年少去。
qù fù qù xī rú cháng hé, dōng liú fù hǎi wú huí bō.
去复去兮如长河,东流赴海无回波。
xián yú guì jiàn tóng guī jǐn,
贤愚贵贱同归尽,
běi máng zhǒng mù gāo cuó é.
北邙冢墓高嵯峨。
gǔ lái rú cǐ fēi dú wǒ, wèi sǐ yǒu jiǔ qiě gāo gē.
古来如此非独我,未死有酒且高歌。
yán huí duǎn mìng bó yí è, wǒ jīn suǒ de yì yǐ duō.
颜回短命伯夷饿,我今所得亦已多。
gōng míng fù guì xū dài mìng,
功名富贵须待命,
mìng ruò bù lái zhī nài hé.
命若不来知奈何。

“去复去兮如长河”平仄韵脚

拼音:qù fù qù xī rú cháng hé
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去复去兮如长河”的相关诗句

“去复去兮如长河”的关联诗句

网友评论

* “去复去兮如长河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去复去兮如长河”出自白居易的 《浩歌行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。