“含酸一恸哭”的意思及全诗出处和翻译赏析

含酸一恸哭”出自唐代白居易的《挽歌词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán suān yī tòng kū,诗句平仄:平平平仄平。

“含酸一恸哭”全诗

《挽歌词》
丹旐何飞扬,素骖亦悲鸣。
晨光照闾巷,輀车俨欲行。
萧条九月天,哀挽出重城。
借问送者谁,妻子与弟兄。
苍苍上古原,峨峨开新茔。
含酸一恸哭,异口同哀声。
旧陇转芜绝,新坟日罗列。
春风草绿北邙山,此地年年生死别。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《挽歌词》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《挽歌词》的中文译文:
丹旐何飞扬,素骖亦悲鸣。
晨光照闾巷,輀车俨欲行。
萧条九月天,哀挽出重城。
借问送者谁,妻子与弟兄。
苍苍上古原,峨峨开新茔。
含酸一恸哭,异口同哀声。
旧陇转芜绝,新坟日罗列。
春风草绿北邙山,此地年年生死别。

诗意和赏析:
这首诗写的是白居易对丧事的哀悼,以及他对逝者的思念和对生死的感慨。

首先,他提到的“丹旐”和“素骖”是指牲礼所用的彩旗和素白色的马车,表示这场葬礼是十分庄重的,也显示了逝者的身份和地位。

接着,他描述了晨光照耀着闾巷,载着逝者葬车的车队准备出发。这里的輀车形象生动,给人以庄严的感觉。

诗人表达了对逝者的哀悼和追思之情,他问路人送丧者是谁,得知是逝者的妻子和弟兄。这样的描写表明逝者有亲人的扶持和陪伴。

他接着描述了墓地的景象,上古的原野苍苍广阔,新坟又层层开辟,逝者的灵柩被放置在新的墓穴中。诗人感慨万千,写下了含酸一恸之哭。

最后一句“春风草绿北邙山,此地年年生死别”表达了生死的循环和不断的离别与相聚。

整首诗通过细腻的描写和深切的感情,展现了作者对于逝者的哀思和生死的关照。透过诗中的场景描写和抒情语言,读者可以感受到作者的悲伤和对生命的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“含酸一恸哭”全诗拼音读音对照参考

wǎn gē cí
挽歌词

dān zhào hé fēi yáng, sù cān yì bēi míng.
丹旐何飞扬,素骖亦悲鸣。
chén guāng zhào lǘ xiàng, ér chē yǎn yù xíng.
晨光照闾巷,輀车俨欲行。
xiāo tiáo jiǔ yuè tiān, āi wǎn chū zhòng chéng.
萧条九月天,哀挽出重城。
jiè wèn sòng zhě shuí, qī zǐ yǔ dì xiōng.
借问送者谁,妻子与弟兄。
cāng cāng shàng gǔ yuán, é é kāi xīn yíng.
苍苍上古原,峨峨开新茔。
hán suān yī tòng kū, yì kǒu tóng āi shēng.
含酸一恸哭,异口同哀声。
jiù lǒng zhuǎn wú jué, xīn fén rì luó liè.
旧陇转芜绝,新坟日罗列。
chūn fēng cǎo lǜ běi máng shān,
春风草绿北邙山,
cǐ dì nián nián shēng sǐ bié.
此地年年生死别。

“含酸一恸哭”平仄韵脚

拼音:hán suān yī tòng kū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“含酸一恸哭”的相关诗句

“含酸一恸哭”的关联诗句

网友评论

* “含酸一恸哭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含酸一恸哭”出自白居易的 《挽歌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。