“道成羽翼自生身”的意思及全诗出处和翻译赏析

道成羽翼自生身”出自唐代白居易的《酬赵秀才赠新登科诸先辈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào chéng yǔ yì zì shēng shēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“道成羽翼自生身”全诗

《酬赵秀才赠新登科诸先辈》
莫羡蓬莱鸾鹤侣,道成羽翼自生身
君看名在丹台者,尽是人间修道人。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬赵秀才赠新登科诸先辈》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬赵秀才赠新登科诸先辈》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫羡蓬莱鸾鹤侣,
道成羽翼自生身。
君看名在丹台者,
尽是人间修道人。

诗意:
这首诗词表达了对于那些通过科举考试获得功名的士人的赞美和羡慕之情。诗人告诫读者,不要羡慕仙山上的仙鹤、神鸟等神仙的伴侣,因为只有通过修行而成为仙人的人才能拥有真正的翅膀。诗人提到,在红尘世界中,那些在丹台上有名望的人,无一不是修行成仙的人。

赏析:
这首诗词展示了白居易对科举制度和功名的独特见解。他认为,通过科举考试获得的官职和功名只是人间的成就,而真正的修行与道德的追求才是超越尘世的真正道路。诗中的"蓬莱鸾鹤侣"象征着仙山上的神仙伴侣,而"道成羽翼自生身"则表达了通过修行成为仙人的意愿和决心。

白居易通过这首诗词呼吁人们要追求更高尚的境界,要超越功名利禄的追求,注重个人修养和道德品质的培养。他认为,在红尘世界中,那些真正能够修行的人才是值得羡慕和尊敬的。这种观点反映了白居易对于社会价值观的思考和对人生意义的追求。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对科举功名的批判和对修道者的赞美。它提醒人们要超越功名利禄的追求,追求内心的修炼和道德境界的提升。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道成羽翼自生身”全诗拼音读音对照参考

chóu zhào xiù cái zèng xīn dēng kē zhū xiān bèi
酬赵秀才赠新登科诸先辈

mò xiàn péng lái luán hè lǚ, dào chéng yǔ yì zì shēng shēn.
莫羡蓬莱鸾鹤侣,道成羽翼自生身。
jūn kàn míng zài dān tái zhě, jìn shì rén jiān xiū dào rén.
君看名在丹台者,尽是人间修道人。

“道成羽翼自生身”平仄韵脚

拼音:dào chéng yǔ yì zì shēng shēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道成羽翼自生身”的相关诗句

“道成羽翼自生身”的关联诗句

网友评论

* “道成羽翼自生身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道成羽翼自生身”出自白居易的 《酬赵秀才赠新登科诸先辈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。