“人羡别时荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

人羡别时荣”出自唐代白居易的《送武士曹归蜀(士曹即武中丞兄)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xiàn bié shí róng,诗句平仄:平仄平平平。

“人羡别时荣”全诗

《送武士曹归蜀(士曹即武中丞兄)》
花落鸟嘤嘤,南归称野情。
月宜秦岭宿,春好蜀江行。
乡路通云栈,郊扉近锦城。
乌台陟冈送,人羡别时荣

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《送武士曹归蜀(士曹即武中丞兄)》白居易 翻译、赏析和诗意

《送武士曹归蜀(士曹即武中丞兄)》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

花落鸟嘤嘤,南归称野情。
春天花儿凋零,鸟儿啾啾叫,士曹南归,被称颂为热爱田园生活的豪杰。

月宜秦岭宿,春好蜀江行。
月光适宜在秦岭山宿落,春天时最适合航行在蜀江上。

乡路通云栈,郊扉近锦城。
乡村的道路穿越云栈(陡峭的山路),乡间的门户临近锦城(指成都,蜀地的首府)。

乌台陟冈送,人羡别时荣。
站在乌台(指乌台寺)上登上高冈,送行,人们羡慕他离别时的荣耀。

这首诗词描绘了武士曹归蜀的情景,表达了作者对士曹的赞颂和对他南归的祝愿。诗中运用了自然景物和地域特色来营造诗情,表达了对家乡的思念和美好的祝福。通过描绘春天的花落和鸟鸣,以及夜晚的月光和壮丽的山川,诗词展现了士曹归蜀的情景,同时也展示了作者对家乡的热爱和对士曹的赞美。整首诗情感真挚,描写细腻,给人以美好的联想和留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人羡别时荣”全诗拼音读音对照参考

sòng wǔ shì cáo guī shǔ shì cáo jí wǔ zhōng chéng xiōng
送武士曹归蜀(士曹即武中丞兄)

huā luò niǎo yīng yīng, nán guī chēng yě qíng.
花落鸟嘤嘤,南归称野情。
yuè yí qín lǐng sù, chūn hǎo shǔ jiāng xíng.
月宜秦岭宿,春好蜀江行。
xiāng lù tōng yún zhàn, jiāo fēi jìn jǐn chéng.
乡路通云栈,郊扉近锦城。
wū tái zhì gāng sòng, rén xiàn bié shí róng.
乌台陟冈送,人羡别时荣。

“人羡别时荣”平仄韵脚

拼音:rén xiàn bié shí róng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人羡别时荣”的相关诗句

“人羡别时荣”的关联诗句

网友评论

* “人羡别时荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人羡别时荣”出自白居易的 《送武士曹归蜀(士曹即武中丞兄)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。