“谬入金门侍玉除”的意思及全诗出处和翻译赏析

谬入金门侍玉除”出自唐代白居易的《答马侍御见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miù rù jīn mén shì yù chú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“谬入金门侍玉除”全诗

《答马侍御见赠》
谬入金门侍玉除,烦君问我意何如。
蟠木讵堪明主用,笼禽徒与故人疏。
苑花似雪同随辇,宫月如眉伴直庐。
浅薄求贤思自代,嵇康莫寄绝交书。

分类: 地名愿望赞美

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《答马侍御见赠》白居易 翻译、赏析和诗意

《答马侍御见赠》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

谬入金门侍玉除,
烦君问我意何如。
蟠木讵堪明主用,
笼禽徒与故人疏。

译文:
错误地进入金门侍奉玉除,
打扰你询问我的意向如何。
蟠木怎能堪作明主之用,
笼禽只能与旧友疏远。

诗意:
这首诗描绘了作者白居易在官场上的遭遇和内心的矛盾。诗中的“金门”指的是皇宫,而“玉除”指的是皇帝。作者自称“谬入金门侍玉除”,表达了自己谦卑地进入皇宫侍奉皇帝的身份。然而,作者却被这种官位所束缚,感到困扰和矛盾。

作者在第二句中向马侍御诉说自己的内心困惑,询问他的意见。这表明作者在面对官场的压力和权力的诱惑时,产生了迷茫和犹豫之情。

接下来的两句“蟠木讵堪明主用,笼禽徒与故人疏”表达了作者对自己能否胜任明主重任的怀疑。蟠木是一种优质的木材,喻指人才。作者以自谦的态度表示自己不敢自称为明主所用的人才。而“笼禽”则指的是普通的鸟类,与“蟠木”形成对照,用以表达作者与旧友疏远的心境。

整首诗通过对作者内心矛盾和困惑的描绘,反映了官场的现实困境和作者对自身能力的怀疑。

赏析:
《答马侍御见赠》是白居易在自己官场生涯中的一次自我反思和自我怀疑。诗人通过对自身处境的描绘,表达了对官场权力体系的怀疑和对自己才能的不自信。

诗中使用了对比的手法,通过“蟠木”和“笼禽”的对照,表达了作者对自己的才能和地位的怀疑。这种对比使诗中的矛盾和困惑更加突出,也反映了作者对官场体制的不满和对自己价值的思考。

整首诗以自谦和自省的语气写就,展现出白居易对自己官场经历的深思熟虑和对人生价值的思考。这种内省性的写作风格使得诗词更富有个人情感和思想深度,使读者能够在其中感受到作者的真实感受和思考。

《答马侍御见赠》是一首具有深刻内涵的唐代诗词,通过描绘作者在官场中的困境和犹豫,展现了对权力和自身能力的怀疑。它既是白居易个人经历的抒发,也反映了那个时代官场的现实和人们对官场价值的反思。诗中的自省和深思熟虑使其成为一首令人深思的佳作,也使读者能够对自身处境和价值观进行反思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谬入金门侍玉除”全诗拼音读音对照参考

dá mǎ shì yù jiàn zèng
答马侍御见赠

miù rù jīn mén shì yù chú, fán jūn wèn wǒ yì hé rú.
谬入金门侍玉除,烦君问我意何如。
pán mù jù kān míng zhǔ yòng,
蟠木讵堪明主用,
lóng qín tú yǔ gù rén shū.
笼禽徒与故人疏。
yuàn huā sì xuě tóng suí niǎn, gōng yuè rú méi bàn zhí lú.
苑花似雪同随辇,宫月如眉伴直庐。
qiǎn bó qiú xián sī zì dài, jī kāng mò jì jué jiāo shū.
浅薄求贤思自代,嵇康莫寄绝交书。

“谬入金门侍玉除”平仄韵脚

拼音:miù rù jīn mén shì yù chú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谬入金门侍玉除”的相关诗句

“谬入金门侍玉除”的关联诗句

网友评论

* “谬入金门侍玉除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谬入金门侍玉除”出自白居易的 《答马侍御见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。