“最似孀闺少年妇”的意思及全诗出处和翻译赏析

最似孀闺少年妇”出自唐代白居易的《酬和元九东川路诗十二首·江岸梨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì shì shuāng guī shào nián fù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“最似孀闺少年妇”全诗

《酬和元九东川路诗十二首·江岸梨花》
梨花有思缘和叶,一树江头恼杀君。
最似孀闺少年妇,白妆素袖碧纱裙。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬和元九东川路诗十二首·江岸梨花》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬和元九东川路诗十二首·江岸梨花》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梨花有思缘和叶,
一树江头恼杀君。
最似孀闺少年妇,
白妆素袖碧纱裙。

诗意:
这首诗描绘了江岸上的梨花景象,表达了诗人对梨花的思念之情。诗中的梨花,花瓣与叶子相依相偎,共同构成了一株株花树。梨花盛开的景象令诗人感到不安和烦恼,因为它们让他更加思念远方的人。诗人将梨花比作孀居的闺中少年妇人,她们穿着白色的妆容,素色的袖子和碧绿色的纱裙,与梨花的娇美相映成趣。

赏析:
这首诗以简洁而细腻的笔触描绘了江岸上盛开的梨花景象,同时表达了诗人内心的思念之情。在描写梨花时,诗人运用了“有思缘和叶”的表达,使读者感受到梨花的凄美和孤寂。他将梨花与少年妇人相比,通过描写她们的妆容和服饰,增强了梨花的娇美形象,同时也将诗人内心的思念之情转化为对这些美丽事物的联想。整首诗表达了诗人对远方人的思念之情,以及对美丽景物的感叹和赞美。

这首诗通过简洁而富有意境的描写,将梨花的美丽与诗人内心的情感相结合,展现了一种凄美的意境。读者可以从中感受到诗人对远方人的思念之情,以及对美丽事物的赞美和感慨。同时,诗人运用形象生动的描写手法,使读者能够在脑海中形成清晰的画面,感受到梨花盛开的美丽场景。整首诗通过对梨花的描绘,展示了诗人丰富的情感和对美的敏感,使读者在欣赏中得到心灵的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“最似孀闺少年妇”全诗拼音读音对照参考

chóu hè yuán jiǔ dōng chuān lù shī shí èr shǒu jiāng àn lí huā
酬和元九东川路诗十二首·江岸梨花

lí huā yǒu sī yuán hé yè, yī shù jiāng tóu nǎo shā jūn.
梨花有思缘和叶,一树江头恼杀君。
zuì shì shuāng guī shào nián fù, bái zhuāng sù xiù bì shā qún.
最似孀闺少年妇,白妆素袖碧纱裙。

“最似孀闺少年妇”平仄韵脚

拼音:zuì shì shuāng guī shào nián fù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“最似孀闺少年妇”的相关诗句

“最似孀闺少年妇”的关联诗句

网友评论

* “最似孀闺少年妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最似孀闺少年妇”出自白居易的 《酬和元九东川路诗十二首·江岸梨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。