“近来文卷里”的意思及全诗出处和翻译赏析

近来文卷里”出自唐代白居易的《忆元九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn lái wén juàn lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“近来文卷里”全诗

《忆元九》
渺渺江陵道,相思远不知。
近来文卷里,半是忆君诗。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《忆元九》白居易 翻译、赏析和诗意

译文:回忆元九

江陵道渺渺,思念之情遥远不知。最近读到的文卷中,一半都是回忆君的诗。

诗意:这首诗是唐代诗人白居易所作,表达了他对朋友元九的思念之情。诗中描述了白居易在江陵道漫步时,心中思念的情感遥远而无法对方知晓。与此同时,他最近读到的文卷里,大部分都是元九所写的诗,这使得他更加深切地怀念起元九。

赏析:这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对友谊和思念的真挚情感。诗中的江陵道被描绘得渺茫苍茫,象征着作者内心思念的遥远。作者通过朴素的描述,将自己的内心世界与读到的文卷相结合,表达了对友谊的珍视和对往事的回忆。整首诗流露出一种淡淡的忧伤和温情,显露了白居易深情厚谊的一面,也表达了在时光流转中,友谊的珍贵和难舍。这首诗语言简练,情感真挚,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近来文卷里”全诗拼音读音对照参考

yì yuán jiǔ
忆元九

miǎo miǎo jiāng líng dào, xiāng sī yuǎn bù zhī.
渺渺江陵道,相思远不知。
jìn lái wén juàn lǐ, bàn shì yì jūn shī.
近来文卷里,半是忆君诗。

“近来文卷里”平仄韵脚

拼音:jìn lái wén juàn lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近来文卷里”的相关诗句

“近来文卷里”的关联诗句

网友评论

* “近来文卷里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近来文卷里”出自白居易的 《忆元九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。