“开缄未读眼先明”的意思及全诗出处和翻译赏析

开缄未读眼先明”出自唐代白居易的《得钱舍人书问眼疾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāi jiān wèi dú yǎn xiān míng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“开缄未读眼先明”全诗

《得钱舍人书问眼疾》
春来眼暗少心情,点尽黄连尚未平。
唯得君书胜得药,开缄未读眼先明

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《得钱舍人书问眼疾》白居易 翻译、赏析和诗意

《得钱舍人书问眼疾》是唐代诗人白居易的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天来了,眼睛变得昏暗,心情也少了一些愉悦。
尽管我服用了很多苦艾草,但眼疾仍未痊愈。
唯有得到你写的信,胜过得到任何药物,
只是打开信封之前,我的眼睛已经变得明亮。

诗意:
这首诗词描述了作者在春天时眼疾加重、心情沮丧的情景。他尝试了许多治疗方法,如服用黄连(苦艾草)等药物,但效果不佳。然而,他收到了一封来自朋友的信,这封信给予了他更大的力量和希望,使他的眼睛变得明亮起来。诗中表达了人情之间的温暖和信任的力量。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者的情感和希望。通过对比眼疾的困扰和收到朋友来信的喜悦,展现了诗人对友谊和关爱的渴望。诗人通过“眼疾”和“君书”之间的对比,将友情的温暖和治愈的力量与传统的医药疗法进行了对比。这种对比凸显了人际关系的重要性,暗示着人与人之间的情感联系对于心灵的愈合和慰藉的重要性。

整首诗词抒发了诗人对友情和人情之间的信任和依赖的感激之情,以及友谊的力量能够治愈内心的痛苦。这种情感的表达方式简洁而深入人心,让读者感受到了亲近和温暖,同时也启示人们在困境中寻求帮助和支持的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“开缄未读眼先明”全诗拼音读音对照参考

dé qián shè rén shū wèn yǎn jí
得钱舍人书问眼疾

chūn lái yǎn àn shǎo xīn qíng, diǎn jǐn huáng lián shàng wèi píng.
春来眼暗少心情,点尽黄连尚未平。
wéi dé jūn shū shèng dé yào, kāi jiān wèi dú yǎn xiān míng.
唯得君书胜得药,开缄未读眼先明。

“开缄未读眼先明”平仄韵脚

拼音:kāi jiān wèi dú yǎn xiān míng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“开缄未读眼先明”的相关诗句

“开缄未读眼先明”的关联诗句

网友评论

* “开缄未读眼先明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“开缄未读眼先明”出自白居易的 《得钱舍人书问眼疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。