“忽惊映树新开屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊映树新开屋”出自唐代白居易的《和元八侍御升平新居四绝句·看花屋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng yìng shù xīn kāi wū,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“忽惊映树新开屋”全诗

《和元八侍御升平新居四绝句·看花屋》
忽惊映树新开屋,却似当檐故种花。
可惜年年红似火,今春始得属元家。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和元八侍御升平新居四绝句·看花屋》白居易 翻译、赏析和诗意

《和元八侍御升平新居四绝句·看花屋》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

看花屋

忽惊映树新开屋,
却似当檐故种花。
可惜年年红似火,
今春始得属元家。

译文:
迎着树木瞥见新开的屋子,
仿佛这里旧时就种满了花。
可惜每年红花绽放如火,
直到今年春天才属于元家。

诗意:
这首诗词是白居易为庆贺元八侍御升平的新居而作。诗人在诗中以描写花开为主题,通过描绘花开的美景,表达了对元家新居的祝福和喜悦之情。

赏析:
这首诗词以自然景物中的花开景象为线索,展现了诗人对元家新居的美好祝愿。诗的开头,诗人忽然发现了映在树木上的新开的屋子,而这个屋子仿佛早已经存在,就像故意种满了花朵一样。接着,诗人表达了对这片花海的喜爱之情,但又感叹着每年红花盛开的美景,直到今年春天才属于元家,也就是诗中所指的新居。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了花开的美景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对元家新居的祝愿和对美好生活的向往。同时,诗人通过描绘季节变迁和花开花谢的过程,抒发了对时光流转的感慨和对岁月的思考。

这首诗词以其简练的语言、清新的意境和美好的祝愿,展现了白居易作为唐代文学巨匠的才华和他对美好生活的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊映树新开屋”全诗拼音读音对照参考

hé yuán bā shì yù shēng píng xīn jū sì jué jù kàn huā wū
和元八侍御升平新居四绝句·看花屋

hū jīng yìng shù xīn kāi wū, què shì dāng yán gù zhòng huā.
忽惊映树新开屋,却似当檐故种花。
kě xī nián nián hóng shì huǒ, jīn chūn shǐ dé shǔ yuán jiā.
可惜年年红似火,今春始得属元家。

“忽惊映树新开屋”平仄韵脚

拼音:hū jīng yìng shù xīn kāi wū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊映树新开屋”的相关诗句

“忽惊映树新开屋”的关联诗句

网友评论

* “忽惊映树新开屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊映树新开屋”出自白居易的 《和元八侍御升平新居四绝句·看花屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。