“乐府待新词”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐府待新词”出自唐代白居易的《读李杜诗集,因题卷后》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè fǔ dài xīn cí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“乐府待新词”全诗

《读李杜诗集,因题卷后》
翰林江左日,员外剑南时。
不得高官职,仍逢苦乱离。
暮年逋客恨,浮世谪仙悲。
吟咏留千古,声名动四夷。
文场供秀句,乐府待新词
天意君须会,人间要好诗。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《读李杜诗集,因题卷后》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

读李杜诗集,因题卷后

读着李白和杜甫的诗集,灵感来自写在卷后的题字

朝代:唐代

作者:白居易

翰林江左日,员外剑南时。

曾经担任过翰林院学士,又在江左任职过,后来又到剑南任职。

不得高官职,仍逢苦乱离。

虽然没有得到高官职位,却一直遭遇各种困扰和离散。

暮年逋客恨,浮世谪仙悲。

晚年作为逃亡者和旅行者充满了懊恼,对这浮世间的生活处境感到悲伤。

吟咏留千古,声名动四夷。

白居易用他的诗词流传千古,名声传到了四方。

文场供秀句,乐府待新词。

文人们都在欣赏白居易的诗句,乐府诗的传统也期待着新的创作。

天意君须会,人间要好诗。

看天意的意思,君王应该要了解,人间也需要优秀的诗作。

诗意和赏析:

这首诗是白居易在读李白和杜甫的诗集时所写的。诗中展现出了白居易对自己的官职和境遇的失望和悲伤。他没有得到高官职位,反而遭遇了困扰和离散。然而,他的诗作却流传了千古,名声传到了四方。他指出文人们都在赞赏他的诗句,而乐府诗的传统也期待着新的创作。最后,他表达了对君王了解天意的期望,以及人间需要优秀诗作的愿望。

这首诗以自我表达和反思为主题,揭示了白居易作为一个文人的心境和对诗歌创作的追求。他通过对自身境遇的反思,以及对大众对诗作的喜爱和需求的觉察,表达了对诗歌的热爱与追求。整首诗语言简练,意境深邃,表达出诗人深沉的内心感受。它向读者展示了诗人的积极向上的精神,以及对诗歌和人生的了解和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐府待新词”全诗拼音读音对照参考

dú lǐ dù shī jí, yīn tí juǎn hòu
读李杜诗集,因题卷后

hàn lín jiāng zuǒ rì, yuán wài jiàn nán shí.
翰林江左日,员外剑南时。
bù dé gāo guān zhí, réng féng kǔ luàn lí.
不得高官职,仍逢苦乱离。
mù nián bū kè hèn, fú shì zhé xiān bēi.
暮年逋客恨,浮世谪仙悲。
yín yǒng liú qiān gǔ, shēng míng dòng sì yí.
吟咏留千古,声名动四夷。
wén chǎng gōng xiù jù, yuè fǔ dài xīn cí.
文场供秀句,乐府待新词。
tiān yì jūn xū huì, rén jiān yāo hǎo shī.
天意君须会,人间要好诗。

“乐府待新词”平仄韵脚

拼音:yuè fǔ dài xīn cí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐府待新词”的相关诗句

“乐府待新词”的关联诗句

网友评论

* “乐府待新词”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐府待新词”出自白居易的 《读李杜诗集,因题卷后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。