“北户迎风夏月凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北户迎风夏月凉”全诗
南檐纳日冬天暖,北户迎风夏月凉。
洒砌飞泉才有点,拂窗斜竹不成行。
来春更葺东厢屋,纸阁芦帘著孟光。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《香炉峰下新卜山居,草堂初成,偶题东壁》白居易 翻译、赏析和诗意
《香炉峰下新卜山居,草堂初成,偶题东壁》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在香炉峰下,我新卜下了山居,草堂刚刚建成,我偶然题字在东壁上。五架三间的新草堂,石阶、桂柱、竹编墙。南檐下可以纳日暖冬天,北户迎风凉夏月。洒砌的飞泉才有一点点,拂窗斜竹无法排成一行。到了来年春天,我还要修葺东厢屋,纸阁上挂上孟光的芦帘。
诗意:
这首诗描绘了白居易在香炉峰下新建山居的情景。他用简洁而生动的语言描述了草堂的结构和环境,以及自然景观对居住体验的影响。诗人表达了对舒适宜人的居住环境的向往,并展示了对美好生活的追求和创造力的发挥。
赏析:
这首诗以简洁、清新的语言展示了白居易对自然环境和居住条件的赞美和追求。他通过描写新建的草堂的结构和布局,如五架三间的建筑、石阶、桂柱和竹编墙,展示了舒适和宜人的居住环境。南檐可以纳日暖冬天,北户迎风凉夏月,表达了对四季宜人的向往。
诗中还描绘了一些细节,如洒砌的飞泉和拂窗斜竹。洒砌的飞泉只有一点点,显示出诗人对自然景观的期待和对细微之处的关注。拂窗斜竹则暗示了诗人对室内环境的美化和装饰的用心。
最后两句表达了诗人对未来的计划和期望,他打算在来年春天修葺东厢屋,并在纸阁上挂上孟光的芦帘。这展示了他对居住环境的持续改善和对美好生活的追求。
整体而言,这首诗词通过简练而生动的语言描绘了白居易新建山居的情景,表达了对舒适宜人生活环境的向往,并展示了对美的追求和对创造力的发挥。
“北户迎风夏月凉”全诗拼音读音对照参考
xiāng lú fēng xià xīn bo shān jū, cǎo táng chū chéng, ǒu tí dōng bì
香炉峰下新卜山居,草堂初成,偶题东壁
wǔ jià sān jiān xīn cǎo táng, shí jiē guì zhù zhú biān qiáng.
五架三间新草堂,石阶桂柱竹编墙。
nán yán nà rì dōng tiān nuǎn,
南檐纳日冬天暖,
běi hù yíng fēng xià yuè liáng.
北户迎风夏月凉。
sǎ qì fēi quán cái yǒu diǎn, fú chuāng xié zhú bù chéng háng.
洒砌飞泉才有点,拂窗斜竹不成行。
lái chūn gèng qì dōng xiāng wū, zhǐ gé lú lián zhe mèng guāng.
来春更葺东厢屋,纸阁芦帘著孟光。
“北户迎风夏月凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。