“崔公楼替庾公楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

崔公楼替庾公楼”出自唐代白居易的《题崔使君新楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuī gōng lóu tì yǔ gōng lóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“崔公楼替庾公楼”全诗

《题崔使君新楼》
忧人何处可销忧,碧瓮红栏湓水头。
从此浔阳风月夜,崔公楼替庾公楼

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《题崔使君新楼》白居易 翻译、赏析和诗意

《题崔使君新楼》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忧人何处可销忧,
碧瓮红栏湓水头。
从此浔阳风月夜,
崔公楼替庾公楼。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于忧愁的思考和寻求解脱之处的渴望。诗中描绘了一个美丽的景色,以此寄托诗人对于自身忧愁的消解和心灵的抚慰。

赏析:
这首诗词以浔阳风月夜为背景,通过描绘景色来表达诗人的情感。首句“忧人何处可销忧”,表达了诗人内心的忧愁和焦虑,同时也暗示了诗人对于寻找心灵慰藉之处的渴望。接下来的两句“碧瓮红栏湓水头”,描绘了湓水畔一座新楼的景色,碧瓮和红栏的色彩使得整个景色更加鲜明动人。这个景色的描绘不仅仅是对于自然景物的描写,更是诗人内心情感的映射。最后两句“从此浔阳风月夜,崔公楼替庾公楼”,表达了诗人对于这个新楼的喜爱和向往,同时也暗示了诗人通过欣赏这个美丽的景色来寻找心灵的慰藉和解脱。

整首诗词以景物描写为主线,通过对于景色的描绘来表达诗人内心的情感和对于解脱的渴望,同时也展示了诗人对于美的敏感和欣赏。这首诗词以简洁明快的语言,将诗人的情感与自然景色相融合,给人一种宁静、安详的感觉。它展示了诗人对于美的追求和对于心灵抚慰的渴望,同时也传递给读者一种对于美好事物的欣赏和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崔公楼替庾公楼”全诗拼音读音对照参考

tí cuī shǐ jūn xīn lóu
题崔使君新楼

yōu rén hé chǔ kě xiāo yōu, bì wèng hóng lán pén shuǐ tóu.
忧人何处可销忧,碧瓮红栏湓水头。
cóng cǐ xún yáng fēng yuè yè, cuī gōng lóu tì yǔ gōng lóu.
从此浔阳风月夜,崔公楼替庾公楼。

“崔公楼替庾公楼”平仄韵脚

拼音:cuī gōng lóu tì yǔ gōng lóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崔公楼替庾公楼”的相关诗句

“崔公楼替庾公楼”的关联诗句

网友评论

* “崔公楼替庾公楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崔公楼替庾公楼”出自白居易的 《题崔使君新楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。