“郡中乞假来相访”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡中乞假来相访”出自唐代白居易的《寻郭道士不遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jùn zhōng qǐ jiǎ lái xiāng fǎng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“郡中乞假来相访”全诗

《寻郭道士不遇》
郡中乞假来相访,洞里朝元去不逢。
看院只留双白鹤,入门惟见一青松。
药炉有火丹应伏,云碓无人水自舂。
欲问参同契中事,更期何日得从容。

分类: 生活

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《寻郭道士不遇》白居易 翻译、赏析和诗意

寻郭道士不遇

郡中乞假来相访,
洞里朝元去不逢。
看院只留双白鹤,
入门惟见一青松。
药炉有火丹应伏,
云碓无人水自舂。
欲问参同契中事,
更期何日得从容。

诗意:这首诗是白居易写给郭道士的一首寻访不遇之作。诗人之前请假走来拜访郭道士,但是未能在洞里见到他。诗人只看见了道士院中的一对白鹤和门前的一棵青松。药炉中的火可能是道士早已点亮,但没人服用丹药;云碓则没有人操纵,碓臼中的水也在自流。诗人迫切想问一下参同契中的事情,更希望何时能得到从容的时光。

赏析:这首诗以一种淡然自若的心态表达了诗人对郭道士的渴望和对参同契的追寻。通过对郭道士洞府的描写,诗人将自己的期望和郭道士的寂寞形成了对比。诗人接连描写了洞中景物的寥寥无几,通过寥寥几笔的描写,展示了道士的清净和超然境界,也表达了他对于参同契境界的向往。整首诗以朴实的语言表达了诗人对于寻找道士和寻求“参同契中事”的急切之情。诗意深邃、意境优美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郡中乞假来相访”全诗拼音读音对照参考

xún guō dào shì bù yù
寻郭道士不遇

jùn zhōng qǐ jiǎ lái xiāng fǎng, dòng lǐ cháo yuán qù bù féng.
郡中乞假来相访,洞里朝元去不逢。
kàn yuàn zhǐ liú shuāng bái hè,
看院只留双白鹤,
rù mén wéi jiàn yī qīng sōng.
入门惟见一青松。
yào lú yǒu huǒ dān yīng fú, yún duì wú rén shuǐ zì chōng.
药炉有火丹应伏,云碓无人水自舂。
yù wèn cān tóng qì zhōng shì, gèng qī hé rì dé cóng róng.
欲问参同契中事,更期何日得从容。

“郡中乞假来相访”平仄韵脚

拼音:jùn zhōng qǐ jiǎ lái xiāng fǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郡中乞假来相访”的相关诗句

“郡中乞假来相访”的关联诗句

网友评论

* “郡中乞假来相访”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郡中乞假来相访”出自白居易的 《寻郭道士不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。