“对酒长年人”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒长年人”出自唐代白居易的《醉中对红叶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì jiǔ cháng nián rén,诗句平仄:仄仄平平平。

“对酒长年人”全诗

《醉中对红叶》
临风杪秋树,对酒长年人
醉貌如霜叶,虽红不是春。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《醉中对红叶》白居易 翻译、赏析和诗意

《醉中对红叶》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
临风远眺秋天的树梢,与酒度过了多年时光。醉态宛如霜叶,尽管红艳但并非春天。

诗意:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过酒与红叶的比喻,表达了诗人对人生的思考和感慨。诗人观察着秋天树梢上的红叶,他的内心深处充满了对人生的沉思。他与酒相伴度过了许多年光,酒使他陶醉,而陶醉的状态使他的容貌看起来像霜叶一样冷艳。然而,尽管红叶在秋天中呈现出美丽的色彩,但它并非春天时的青翠生机。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景色和诗人的心境。通过对红叶的描写,诗人将自己与红叶进行了对比,以突显人生的无常和短暂。红叶象征着生命的曲折和变迁,而醉态如霜叶的诗人则表达了对于生命的深刻感悟和对时光流转的无奈。尽管红叶在秋天中展现出绚烂的色彩,但它依然无法回到春天的青翠。这种对比反映了人生的无常和岁月的流逝,使读者在欣赏秋天的美景的同时,也思考了生命的意义和价值。

白居易以简练而准确的语言表达了深刻的思考,通过对景物的描绘和自我反问,传达了对人生的理解和感悟。这首诗词以其含蓄的意境和深刻的哲理而被广泛赏识,展示了白居易独特的艺术风格和对生命的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒长年人”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng duì hóng yè
醉中对红叶

lín fēng miǎo qiū shù, duì jiǔ cháng nián rén.
临风杪秋树,对酒长年人。
zuì mào rú shuāng yè, suī hóng bú shì chūn.
醉貌如霜叶,虽红不是春。

“对酒长年人”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ cháng nián rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒长年人”的相关诗句

“对酒长年人”的关联诗句

网友评论

* “对酒长年人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒长年人”出自白居易的 《醉中对红叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。