“终身拟作卧云伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

终身拟作卧云伴”出自唐代白居易的《酬元郎中同制加朝散大夫,书怀见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shēn nǐ zuò wò yún bàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“终身拟作卧云伴”全诗

《酬元郎中同制加朝散大夫,书怀见赠》
命服虽同黄纸上,官班不共紫垣前。
青衫脱早差三日,白发生迟校九年。
曩者定交非势利,老来同病是诗篇。
终身拟作卧云伴,逐月须收烧药钱。
五品足为婚嫁主,绯袍著了好归田。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬元郎中同制加朝散大夫,书怀见赠》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:《回答元郎中同制加朝散大夫的赠诗》,朝代:唐代,作者:白居易,内容:虽然我的官职和元郎中一样都是刻在黄纸上的,但我的官班不曾进入紫垣之前。元郎中排名靠前,我却三日比他晚交班;他的头发已经白了九年,而我却直到晚年才开始变白。曾经我们定下了交情,并非为了利益和地位,而老年之后我们又共同患病,这成了别人写诗的题材。我终身都想和你一起隐退,像云一样悠闲自在,然而每个月都需要花费大量的钱买药。五品的官职足以娶妻和嫁女,而我一生都不愿穿绯袍,好好回归自己的田园生活。

诗意:
这首诗是白居易回答给元郎中的赠诗。诗中主要表达了作者与元郎中的官职和人生境遇的差异,以及他们之间的深厚交情。诗中通过对比两人的官位晋升、年龄变化和生活状态的不同,表达了作者对元郎中的祝福和自己隐居田园的愿望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者与元郎中的不同命运和情感。作者通过对比两人在官位、年龄、生活方式方面的差异,展示了他们之间的深厚交情。诗中运用了熟悉的物象和场景,如黄纸上的官职、紫垣前的官班、衣袍颜色等,使得诗意更加细腻和生动。作者通过自己的愿望和对元郎中的祝福,表达了对隐居田园生活的向往和对友谊的珍视。整首诗篇朴实而真挚,对友情和人生的态度表达深情厚意,给人耐人寻味和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终身拟作卧云伴”全诗拼音读音对照参考

chóu yuán láng zhōng tóng zhì jiā cháo sàn dài fū, shū huái jiàn zèng
酬元郎中同制加朝散大夫,书怀见赠

mìng fú suī tóng huáng zhǐ shàng, guān bān bù gòng zǐ yuán qián.
命服虽同黄纸上,官班不共紫垣前。
qīng shān tuō zǎo chà sān rì,
青衫脱早差三日,
bái fà shēng chí xiào jiǔ nián.
白发生迟校九年。
nǎng zhě dìng jiāo fēi shì lì, lǎo lái tóng bìng shì shī piān.
曩者定交非势利,老来同病是诗篇。
zhōng shēn nǐ zuò wò yún bàn, zhú yuè xū shōu shāo yào qián.
终身拟作卧云伴,逐月须收烧药钱。
wǔ pǐn zú wèi hūn jià zhǔ,
五品足为婚嫁主,
fēi páo zhe le hǎo guī tián.
绯袍著了好归田。

“终身拟作卧云伴”平仄韵脚

拼音:zhōng shēn nǐ zuò wò yún bàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终身拟作卧云伴”的相关诗句

“终身拟作卧云伴”的关联诗句

网友评论

* “终身拟作卧云伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终身拟作卧云伴”出自白居易的 《酬元郎中同制加朝散大夫,书怀见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。