“百处移将百处开”的意思及全诗出处和翻译赏析

百处移将百处开”出自唐代白居易的《移牡丹栽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi chù yí jiāng bǎi chù kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百处移将百处开”全诗

《移牡丹栽》
金钱买得牡丹栽,何处辞丛别主来。
红芳堪惜还堪恨,百处移将百处开

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《移牡丹栽》白居易 翻译、赏析和诗意

移牡丹栽

金钱买得牡丹栽,何处辞丛别主来。
红芳堪惜还堪恨,百处移将百处开。

这首诗是唐代诗人白居易创作的作品。诗人描述了一种移植牡丹的情景,并通过牡丹的移动来表达了对美的追求和对变化的执着。

诗人用金钱买来了牡丹栽苗,但是不知道从哪个地方采来,所以他在诗中问道:“何处辞丛别主来”。这句话表达了诗人对牡丹起源的疑惑,也是对传统文化中的牡丹花的问题的探索。

然后诗人描述了牡丹的美丽。诗人称赞牡丹是“红芳”,既可惜欣赏,又可恨无法持久。他用“百处移将百处开”来形容牡丹移动的场景,也表达了对美好事物不断变幻的追求。

这首诗词的中文译文如下:

移牡丹栽

金钱买得牡丹苗,从哪个地方采来。
红芳可喜可叹息,百处移植百处开。

诗意和赏析:

这首诗通过描述牡丹栽植的情景,展现了诗人对美丽事物的追求和对变化的执着。牡丹象征着高贵、华丽和追求,所以诗人用金钱去买来栽苗,用功夫来移植,表达了对美好事物的追求和对变化的执着。

同时,诗人在诗中也暗示了人生的无常和变化。牡丹是美丽而短暂的,诗人称之为“红芳可喜可叹息”,表达了对美好事物稍纵即逝的感慨。他将牡丹移植到百处,寄托了对美的追求和对变化的希望。

总的来说,这首诗词以牡丹为象征,表达了诗人对美的追求和对变化的执着。通过描绘牡丹的移植和变化的情景,诗人呈现了生活中美好事物的短暂和变幻无常的主题,同时也展示了对美丽的追求和对变化的执着。这首诗词既有景物描写的细腻,又有意境上的深思,充满了诗人对美好事物的热爱和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百处移将百处开”全诗拼音读音对照参考

yí mǔ dān zāi
移牡丹栽

jīn qián mǎi dé mǔ dān zāi, hé chǔ cí cóng bié zhǔ lái.
金钱买得牡丹栽,何处辞丛别主来。
hóng fāng kān xī hái kān hèn, bǎi chù yí jiāng bǎi chù kāi.
红芳堪惜还堪恨,百处移将百处开。

“百处移将百处开”平仄韵脚

拼音:bǎi chù yí jiāng bǎi chù kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百处移将百处开”的相关诗句

“百处移将百处开”的关联诗句

网友评论

* “百处移将百处开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百处移将百处开”出自白居易的 《移牡丹栽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。