“迎春先有好风光”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎春先有好风光”出自唐代白居易的《腊后岁前遇景咏意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng chūn xiān yǒu hǎo fēng guāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“迎春先有好风光”全诗

《腊后岁前遇景咏意》
海梅半白柳微黄,冻水初融日欲长。
度腊都无苦霜霰,迎春先有好风光
郡中起晚听衙鼓,城上行慵倚女墙。
公事渐闲身且健,使君殊未厌馀杭。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《腊后岁前遇景咏意》白居易 翻译、赏析和诗意

《腊后岁前遇景咏意》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

海梅半白柳微黄,
冻水初融日欲长。
度腊都无苦霜霰,
迎春先有好风光。
郡中起晚听衙鼓,
城上行慵倚女墙。
公事渐闲身且健,
使君殊未厌馀杭。

译文:
海梅半白,柳树微黄,
冻水初融,日子渐长。
腊月过去,无苦寒霜雪,
迎接春天,先有美景。
在郡城中,早起晚听到衙门的鼓声,
站在城墙上,行人慵懒地依靠在女儿墙上。
公务渐少,身体更健康,
使君仍未对余杭厌倦。

诗意:
这首诗词描述了腊月过去,新年即将到来的景象。海梅已经开花,柳树也渐渐泛黄,冻结的水开始融化,白天的时间也逐渐变长。腊月过去后,寒冷的霜雪已经消失,迎春的美景早已显现。作者以郡城为背景,描绘了清晨早起听到衙门鼓声的场景,以及城墙上慵懒地倚靠着女儿墙的行人。最后,作者提到自己的公务逐渐减少,身体也更加健康,而使君却依然未对余杭的美景感到厌倦。

赏析:
这首诗词以富有情感的笔触,描绘了腊月过去、迎春的喜悦氛围。通过描写自然景物和城市生活,诗人展示了春天即将到来的希望和喜悦。诗中的衙门鼓声和城墙的景象,给人以岁月流转和生活变迁的感慨。最后两句表达了作者自己的心境,公事渐少,身体健康,而使君对于余杭的美景依然保持着喜爱和热情,显示了作者对美好生活的向往和对余杭的眷恋之情。

整体而言,这首诗词通过对自然景物和城市生活的描绘,表达了腊月过去、春天即将来临的喜悦心情,以及对美好生活的向往和对家乡的眷恋之情。同时,诗词中的细腻描写和情感表达,展示了白居易优美的诗歌艺术。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎春先有好风光”全诗拼音读音对照参考

là hòu suì qián yù jǐng yǒng yì
腊后岁前遇景咏意

hǎi méi bàn bái liǔ wēi huáng, dòng shuǐ chū róng rì yù zhǎng.
海梅半白柳微黄,冻水初融日欲长。
dù là dōu wú kǔ shuāng sǎn,
度腊都无苦霜霰,
yíng chūn xiān yǒu hǎo fēng guāng.
迎春先有好风光。
jùn zhōng qǐ wǎn tīng yá gǔ, chéng shàng xíng yōng yǐ nǚ qiáng.
郡中起晚听衙鼓,城上行慵倚女墙。
gōng shì jiàn xián shēn qiě jiàn, shǐ jūn shū wèi yàn yú háng.
公事渐闲身且健,使君殊未厌馀杭。

“迎春先有好风光”平仄韵脚

拼音:yíng chūn xiān yǒu hǎo fēng guāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎春先有好风光”的相关诗句

“迎春先有好风光”的关联诗句

网友评论

* “迎春先有好风光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎春先有好风光”出自白居易的 《腊后岁前遇景咏意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。