“劳将箬下忘忧物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳将箬下忘忧物”全诗
铛脚三州何处会,瓮头一醆几时同。
倾如竹叶盈樽绿,饮作桃花上面红。
莫怪殷勤醉相忆,曾陪西省与南宫。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《钱湖州以箬下酒李苏州以…酒相次寄到无因同饮聊咏所怀》白居易 翻译、赏析和诗意
钱湖州以箬下酒李苏州以…酒相次寄到无因同饮聊咏所怀
劳将箬下忘忧物,寄与江城爱酒翁。
铛脚三州何处会,瓮头一醆几时同。
倾如竹叶盈樽绿,饮作桃花上面红。
莫怪殷勤醉相忆,曾陪西省与南宫。
《钱湖州以箬下酒李苏州以…酒相次寄到无因同饮聊咏所怀》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。在这首诗中,白居易描述了自己与远方友人之间的情感交流和对酒的共享。
诗人把友人分别送来的两种美酒比喻成箬叶,寄给了居住在江城(即长江流域)的酒爱好者。诗人想象着三州的喧闹之地与江城的宁静之地相遇的情景,以及两种不同的酒同时享用的场景。
诗人称赞了这两种美酒的色泽和味道。箬叶一般清爽透绿,喝起来像是饮用了竹叶般滋润而清新;而另一种酒则呈现如桃花般的红色,使人感到愉悦和温暖。诗人不惜自己提醒别人,这些细节显示了他对于与友人共享美酒的期望和珍惜。
最后,诗人表达了自己对友人的思念之情。他不惜地喝醉来忆起与友人在西省和南宫一起共饮的时光。这句诗与诗的开头呼应,用“曾陪”证明了自己与友人之间的深厚情义,以及对友人的殷切思念。
整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对酒、友谊和念念不忘的热情。通过对美酒和友情的赞美,诗人描绘出了一种宁静愉悦的情景,让读者沉浸其中,感受到友情和酒的美好。
“劳将箬下忘忧物”全诗拼音读音对照参考
qián hú zhōu yǐ ruò xià jiǔ lǐ sū zhōu yǐ jiǔ xiāng cì jì dào wú yīn tóng yǐn liáo yǒng suǒ huái
钱湖州以箬下酒李苏州以…酒相次寄到无因同饮聊咏所怀
láo jiāng ruò xià wàng yōu wù, jì yú jiāng chéng ài jiǔ wēng.
劳将箬下忘忧物,寄与江城爱酒翁。
dāng jiǎo sān zhōu hé chǔ huì,
铛脚三州何处会,
wèng tóu yī zhǎn jǐ shí tóng.
瓮头一醆几时同。
qīng rú zhú yè yíng zūn lǜ, yǐn zuò táo huā shàng miàn hóng.
倾如竹叶盈樽绿,饮作桃花上面红。
mò guài yīn qín zuì xiāng yì, céng péi xī shěng yǔ nán gōng.
莫怪殷勤醉相忆,曾陪西省与南宫。
“劳将箬下忘忧物”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。