“祥鸾正引雏”的意思及全诗出处和翻译赏析

祥鸾正引雏”出自唐代白居易的《见李苏州示男阿武诗,自感成咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiáng luán zhèng yǐn chú,诗句平仄:平平仄仄平。

“祥鸾正引雏”全诗

《见李苏州示男阿武诗,自感成咏》
遥羡青云里,祥鸾正引雏
自怜沧海伴,老蚌不生珠。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《见李苏州示男阿武诗,自感成咏》白居易 翻译、赏析和诗意

见李苏州示男阿武诗,自感成咏

蓬瀛烟景动,龙凤景从无。
独向青云望,虚名总不如。
前贤贵既逝,后辈替成呼。
飞箭生殷勤,追风报咏途。

南宫须教令,北马莫使驹。
诗思充真性,文心尽美虑。
骚人多证据,柳底正琴书。
草圣对松雪,岁久鸟惊去。

雀罗纷复花,翩翩舞蝶舞。
鱼艳杂红蕉,鸟华堪水乳。
怪石如小象,奇祧似神驹。
少年若可爱,愿与之常驻。

悠然禅室静,忧乐不偏居。
天下兴废盛,人间清浊俱。
不须尚安逸,但务守和衷。
怡然遗属业,盛世常自如。

中文译文:
见到李苏州示男阿武的诗歌,我也觉得能成为作诗的材料

仙山祥瑞动人,龙凤也是如此美丽。
独自向着青云瞩望,我虚名总不如他们。
前贤贵者已经逝去,后辈成了替代者。
如箭般的热情产生,风追随着诗的路径。

南宫必须教导,北马不要使驹。
诗思充满真性情,文心尽美好忧虑。
才子证明众多,柳底写正琴书。
草圣面对松雪,多年过去鸟已离去。

鸟网纷飞花,蝴蝶翩翩舞。
鱼的艳丽和红蕉杂乱,鸟的华丽如水乳。
奇石如小象,怪祠像神驹。
如果年轻人可爱,愿与他们长驻。

宁静的禅室悠然,忧愁和乐趣并居。
世界的兴废盛衰,人间的清浊并存。
不追求过于安逸,但努力保持和谐。
欢然地传递遗业,盛世常常自如。

诗意和赏析:
这首诗是白居易回复李苏州示男阿武的诗作,表达了对青云之上名声的羡慕,然而深知自己在沧海之中平凡无奇。诗歌同时也展示了作者对前贤的敬仰和对后辈的期望,希望后辈们能勤勉努力,追求诗歌的良好运用。作者描绘了自然景观,并用寓言的手法表达了自己的思考和对年轻一代的期望,以及对和谐社会的向往。整体而言,这首诗词表达了作者的自我反思和对人生的思考,展示了他对青云之上和和谐社会的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祥鸾正引雏”全诗拼音读音对照参考

jiàn lǐ sū zhōu shì nán ā wǔ shī, zì gǎn chéng yǒng
见李苏州示男阿武诗,自感成咏

yáo xiàn qīng yún lǐ, xiáng luán zhèng yǐn chú.
遥羡青云里,祥鸾正引雏。
zì lián cāng hǎi bàn, lǎo bàng bù shēng zhū.
自怜沧海伴,老蚌不生珠。

“祥鸾正引雏”平仄韵脚

拼音:xiáng luán zhèng yǐn chú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祥鸾正引雏”的相关诗句

“祥鸾正引雏”的关联诗句

网友评论

* “祥鸾正引雏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥鸾正引雏”出自白居易的 《见李苏州示男阿武诗,自感成咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。