“此处与谁相伴宿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此处与谁相伴宿”全诗
此处与谁相伴宿,烧丹道士坐禅僧。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《竹楼宿》白居易 翻译、赏析和诗意
《竹楼宿》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小书楼下千竿竹,
深火炉前一醆灯。
此处与谁相伴宿,
烧丹道士坐禅僧。
诗意:
这首诗描绘了一个竹楼的景象,诗人在楼下,四周是茂密的竹林。在明亮温暖的火炉前,有一盏低照的灯。诗人静静地问道,此时此地有谁与他一同宿宿,烧丹的道士坐禅的僧人。
赏析:
《竹楼宿》通过简洁明了的语言,展示了一幅幽静、宁静的画面。首句“小书楼下千竿竹”,以简短的字句勾勒出竹楼的景象,给人以清新、自然的感觉。第二句“深火炉前一醆灯”,描绘了一个温暖而安静的场景,火炉的热度和灯光的微弱都给人一种宽慰和舒适之感。
接下来的两句“此处与谁相伴宿,烧丹道士坐禅僧”,通过反问的方式,引发读者对诗人寂寥宿处的思考。诗人问自己,此时此地有谁与他一同宿宿,是烧丹的道士还是坐禅的僧人?这种对寂寥境遇的反问,表达了诗人内心对于友谊和陪伴的渴望。
整首诗以简洁的语言勾勒出了静谧、宁静的氛围,表达了诗人对于友情和陪伴的向往。诗人通过描述竹楼、火炉和灯光等细节,将读者带入一个宁静的空间,同时也唤起了对于人际关系和精神寄托的思考。这首诗意境深远,给人以宁静和抚慰之感,展现了白居易独特的审美情趣和人生哲理。
“此处与谁相伴宿”全诗拼音读音对照参考
zhú lóu sù
竹楼宿
xiǎo shū lóu xià qiān gān zhú, shēn huǒ lú qián yī zhǎn dēng.
小书楼下千竿竹,深火炉前一醆灯。
cǐ chù yǔ shuí xiāng bàn sù, shāo dān dào shì zuò chán sēng.
此处与谁相伴宿,烧丹道士坐禅僧。
“此处与谁相伴宿”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。