“虽在人间人不识”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽在人间人不识”出自唐代白居易的《紫阳花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suī zài rén jiān rén bù shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“虽在人间人不识”全诗

《紫阳花》
何年植向仙坛上,早晚移栽到梵家。
虽在人间人不识,与君名作紫阳花。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《紫阳花》白居易 翻译、赏析和诗意

《紫阳花》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何年植向仙坛上,
早晚移栽到梵家。
虽在人间人不识,
与君名作紫阳花。

诗意:
这首诗描述了一种美丽的花朵,被称为紫阳花。诗人表达了花朵的高贵和美丽,以及他与这朵花之间的关联。花朵在人间虽然被人们所不知,但与诗人共享着同一个名字。

赏析:
这首诗词以花朵为主题,通过描述花的美丽和高贵,抒发了诗人对自然界的赞美之情。诗中的紫阳花被描绘成一种珍贵的花朵,被植在仙坛上,然后移栽到梵家(指佛家)。这种花虽然在人间不为人所知,但与诗人共享着同一个名字,暗示了诗人与这朵花之间的某种联系。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,通过对花朵的描绘和自己与之的联结,展现了诗人对美的追求和对高尚事物的向往。诗中的紫阳花可以被视为诗人自己的象征,表达了他与众不同的个性和追求独特美的态度。

白居易是唐代著名的文学家和政治家,他的诗作多以自然景物和人情世故为题材,通常表达了他对人生的思考和对美的追求。《紫阳花》这首诗词是他作品中的一首,通过对花朵的描写,展现了他对美的热爱和对高尚事物的向往,同时也暗示了他自身的独特性和追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽在人间人不识”全诗拼音读音对照参考

zǐ yáng huā
紫阳花

hé nián zhí xiàng xiān tán shàng, zǎo wǎn yí zāi dào fàn jiā.
何年植向仙坛上,早晚移栽到梵家。
suī zài rén jiān rén bù shí, yǔ jūn míng zuò zǐ yáng huā.
虽在人间人不识,与君名作紫阳花。

“虽在人间人不识”平仄韵脚

拼音:suī zài rén jiān rén bù shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽在人间人不识”的相关诗句

“虽在人间人不识”的关联诗句

网友评论

* “虽在人间人不识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽在人间人不识”出自白居易的 《紫阳花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。