“何必冒风水”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必冒风水”出自唐代白居易的《自问行何迟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì mào fēng shuǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“何必冒风水”全诗

《自问行何迟》
前月发京口,今辰次淮涯。
二旬四百里,自问行何迟。
还乡无他计,罢郡有馀资。
进不慕富贵,退未忧寒饥。
以此易过日,腾腾何所为。
逢山辄倚棹,遇寺多题诗。
酒醒夜深后,睡足日高时。
眼底一无事,心中百不知。
想到京国日,懒放亦如斯。
何必冒风水,促促赴程归。

分类: 关切思念

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《自问行何迟》白居易 翻译、赏析和诗意

《自问行何迟》是唐代白居易所作的一首诗。该诗表达了诗人对于游历回乡的心态和态度,抒发了他对于世俗繁华的不屑和对于田园生活的向往。

诗词中文译文如下:
前月离开京口,今天到达淮涯。
两个十天四百里,我自问行动为何犹豫。
回到故乡没有别的打算,卸任官职还有余裕。
不追求富贵,也不担忧饥寒。
就这样悠哉度日,心里还有何事要做呢。
碰到山就靠着船篙,遇见寺庙就写下诗篇。
醒来时已是深夜,睡饱后天已高起。
眼底无一丝牵挂,心中百般疑惑。
想到京城的日子,也懒得出去留连。
又何必追求风水,匆匆赶路回家乡。

这首诗以平淡的语言,质朴的诗情,写出了诗人对于返乡的悠闲自在和对于繁华世俗的淡漠态度。诗中的"何必冒风水,匆匆赶路回家乡"表达了诗人惬意如意的心境和对于世俗功名的不屑;"眼底一无事,心中百不知"则展示了诗人对于宁静生活的追求和内心的自由自在。

整首诗以平和的语气和淡漠的情感,描摹了诗人在游历之后回到家乡的心情和意态。通过诗人眼中对于烦扰离俗的恬淡追求,诗人向人们展示了一种恬静自得、返璞归真的生活态度。一方面,诗人表达了对于尘世功名和繁华的淡漠态度,不为富贵而追求,不担心贫困而放心过日子;另一方面,诗人表达了对于宁静自在的生活的向往,逢山倚船,遇寺题诗,心中不受外物牵挂,享受内心的安宁与自由。通过这种旷达自在的生活态度,诗人向人们展示了如何在尘世纷扰之中保持一份宁静与自由的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必冒风水”全诗拼音读音对照参考

zì wèn xíng hé chí
自问行何迟

qián yuè fā jīng kǒu, jīn chén cì huái yá.
前月发京口,今辰次淮涯。
èr xún sì bǎi lǐ, zì wèn xíng hé chí.
二旬四百里,自问行何迟。
huán xiāng wú tā jì, bà jùn yǒu yú zī.
还乡无他计,罢郡有馀资。
jìn bù mù fù guì, tuì wèi yōu hán jī.
进不慕富贵,退未忧寒饥。
yǐ cǐ yì guò rì, téng téng hé suǒ wéi.
以此易过日,腾腾何所为。
féng shān zhé yǐ zhào, yù sì duō tí shī.
逢山辄倚棹,遇寺多题诗。
jiǔ xǐng yè shēn hòu, shuì zú rì gāo shí.
酒醒夜深后,睡足日高时。
yǎn dǐ yī wú shì, xīn zhōng bǎi bù zhī.
眼底一无事,心中百不知。
xiǎng dào jīng guó rì, lǎn fàng yì rú sī.
想到京国日,懒放亦如斯。
hé bì mào fēng shuǐ, cù cù fù chéng guī.
何必冒风水,促促赴程归。

“何必冒风水”平仄韵脚

拼音:hé bì mào fēng shuǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必冒风水”的相关诗句

“何必冒风水”的关联诗句

网友评论

* “何必冒风水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必冒风水”出自白居易的 《自问行何迟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。