“宾客一年禄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾客一年禄”出自唐代白居易的《知足吟(和崔十八未贫作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn kè yī nián lù,诗句平仄:平仄平平仄。

“宾客一年禄”全诗

《知足吟(和崔十八未贫作)》
不种一陇田,仓中有馀粟。
不采一株桑,箱中有馀服。
官闲离忧责,身泰无羁束。
中人百户税,宾客一年禄
樽中不乏酒,篱下仍多菊。
是物皆有馀,非心无所欲。
吟君未贫作,同歌知足曲。
自问此时心,不足何时足。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《知足吟(和崔十八未贫作)》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文如下:
不种一片土地,仓里有余粮。
不采一株桑,箱中有余衣。
官职闲散离忧责,身体健康无羁束。
普通百姓缴税繁重,而宾客们年年俸禄丰厚。
酒瓮里从未缺少酒,篱笆下依然开满菊花。
这些物质都有余,只是心里没有欲望。
唱吧,朋友们,还没贫穷的歌曲,一起唱吧,这首知足的曲子。
我问自己,现在心满足了吗?不足的何时才是满足呢?

这首诗以知足常乐为主题,表达了作者对于世俗财富和功名的淡漠态度。诗中写到的粮食、衣物、酒水、菊花等物质都是丰富的,但作者并不追求这些,而是心存满足。他以官职闲散和身体健康为快乐源泉,与普通人的意见形成鲜明对比。最后的提问“不足的何时才是满足呢?”暗示对于满足的追求是没有尽头的。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的豁达和从容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾客一年禄”全诗拼音读音对照参考

zhī zú yín hé cuī shí bā wèi pín zuò
知足吟(和崔十八未贫作)

bù zhǒng yī lǒng tián, cāng zhōng yǒu yú sù.
不种一陇田,仓中有馀粟。
bù cǎi yī zhū sāng, xiāng zhōng yǒu yú fú.
不采一株桑,箱中有馀服。
guān xián lí yōu zé, shēn tài wú jī shù.
官闲离忧责,身泰无羁束。
zhōng rén bǎi hù shuì, bīn kè yī nián lù.
中人百户税,宾客一年禄。
zūn zhōng bù fá jiǔ, lí xià réng duō jú.
樽中不乏酒,篱下仍多菊。
shì wù jiē yǒu yú, fēi xīn wú suǒ yù.
是物皆有馀,非心无所欲。
yín jūn wèi pín zuò, tóng gē zhī zú qū.
吟君未贫作,同歌知足曲。
zì wèn cǐ shí xīn, bù zú hé shí zú.
自问此时心,不足何时足。

“宾客一年禄”平仄韵脚

拼音:bīn kè yī nián lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾客一年禄”的相关诗句

“宾客一年禄”的关联诗句

网友评论

* “宾客一年禄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾客一年禄”出自白居易的 《知足吟(和崔十八未贫作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。