“珠翠混花影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠翠混花影”全诗
三尹皆强健,七日尽晴明。
东郊蹋青草,南园攀紫荆。
风拆海榴艳,露坠木兰英。
假开春未老,宴合日屡倾。
珠翠混花影,管弦藏水声。
佳会不易得,良辰亦难并。
听吟歌暂辍,看舞杯徐行。
米价贱如土,酒味浓于饧。
此时不尽醉,但恐负平生。
殷勤二曹长,各捧一银觥。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《六年寒食洛下宴游,赠冯、李二少尹》白居易 翻译、赏析和诗意
《六年寒食洛下宴游,赠冯、李二少尹》是唐代白居易创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
六年的寒食节在洛阳城里游玩,送给冯、李两位少尹。
丰年的寒食节,洛阳城里的美景。三位尹官都强壮健康,七天都是晴朗明亮的天气。我们在东郊踏青草,南园攀紫荆花。微风吹拂着艳丽的海榴花,露水洒落在木兰花的英姿上。虽然是假装春天未老,但宴会上的酒宴屡次丰盛。珠宝和翠玉的光芒混合在花影中,管弦乐声藏在水中。美好的聚会不容易得到,良辰美景也难以同时拥有。听吟唱的歌声暂时停下,看舞蹈的酒杯慢慢移动。大米的价格廉如土地,酒的味道浓郁如糕点。此时此刻不尽兴饮酒,只是担心辜负了一生。冯、李两位长官殷勤地捧着银质的酒杯。
诗意:
这首诗描绘了一个在洛阳城度过寒食节的场景。寒食节是我国古代传统节日之一,通常在清明节前一天,人们会外出游玩、踏青,享受春天的美景。诗中通过描绘洛阳城的丰年景象、晴朗明媚的天气以及尹官们的健壮形象,展现了一个欢乐祥和的氛围。诗人通过描写春天的景色、花草的美丽以及宴会的热闹,表达了他对美好时光的珍惜和对充实生活的向往。
赏析:
这首诗以洛阳城的寒食节为背景,展示了宴会的场景和氛围。白居易通过描绘洛阳城的美景、尹官们的健康形象以及宴会的热闹场面,展现了一幅欢乐祥和的画面。诗中使用了大量的自然景物描写,如青草、紫荆、海榴、木兰等,使诗歌更加生动有趣。通过对宴会的描写,诗人表达了对美好时光的向往和对生活的热爱。诗中还流露出对友谊的珍视和对时光流逝的担忧,体现了作者对人生的思考和感慨。整首诗既有对自然景物的描绘,又有对人情世态的触及,融合了自然与人生的意境,给人以愉悦和思考。
“珠翠混花影”全诗拼音读音对照参考
liù nián hán shí luò xià yàn yóu, zèng féng lǐ èr shǎo yǐn
六年寒食洛下宴游,赠冯、李二少尹
fēng nián hán shí jié, měi jǐng luò yáng chéng.
丰年寒食节,美景洛阳城。
sān yǐn jiē qiáng jiàn, qī rì jǐn qíng míng.
三尹皆强健,七日尽晴明。
dōng jiāo tà qīng cǎo, nán yuán pān zǐ jīng.
东郊蹋青草,南园攀紫荆。
fēng chāi hǎi liú yàn, lù zhuì mù lán yīng.
风拆海榴艳,露坠木兰英。
jiǎ kāi chūn wèi lǎo, yàn hé rì lǚ qīng.
假开春未老,宴合日屡倾。
zhū cuì hùn huā yǐng, guǎn xián cáng shuǐ shēng.
珠翠混花影,管弦藏水声。
jiā huì bù yì dé, liáng chén yì nán bìng.
佳会不易得,良辰亦难并。
tīng yín gē zàn chuò, kàn wǔ bēi xú xíng.
听吟歌暂辍,看舞杯徐行。
mǐ jià jiàn rú tǔ, jiǔ wèi nóng yú táng.
米价贱如土,酒味浓于饧。
cǐ shí bù jìn zuì, dàn kǒng fù píng shēng.
此时不尽醉,但恐负平生。
yīn qín èr cáo cháng, gè pěng yī yín gōng.
殷勤二曹长,各捧一银觥。
“珠翠混花影”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。