“浦干潮未应”的意思及全诗出处和翻译赏析

浦干潮未应”出自唐代白居易的《新春江次》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pǔ gān cháo wèi yīng,诗句平仄:仄平平仄平。

“浦干潮未应”全诗

《新春江次》
浦干潮未应,堤湿冻初销。
粉片妆梅朵,金丝刷柳条。
鸭头新绿水,雁齿小红桥。
莫怪珂声碎,春来五马骄。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《新春江次》白居易 翻译、赏析和诗意

《新春江次》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浦干潮未应,
堤湿冻初销。
粉片妆梅朵,
金丝刷柳条。
鸭头新绿水,
雁齿小红桥。
莫怪珂声碎,
春来五马骄。

诗意:
这首诗描绘了春天来临时的景象和气氛。诗人通过描写江边的景色和一些细节,表达了春天的美好与喜悦。他观察到潮水未能涨满浦口,堤岸上的积雪开始融化,春天的气息逐渐弥漫。粉色的梅花瓣飘落,金色的柳条被刷了一遍。江水上漂浮着新鲜的绿色鸭头,小红桥上有如雁齿般的红色。最后,诗人告诉我们不要惊讶于春天的声音和气息,因为春天一到,五马都会自豪地昂首挺胸。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和对细节的关注,塑造了一个生动的春天画面。诗中的景物和色彩给人以愉悦的感觉,传递出春天的喜庆和生机。诗人运用了形象生动的比喻,如将梅花比作粉片妆,柳条比作金丝刷,增强了描写的艺术感。诗人以朴实的语言表达了对春天的期待和赞美,使读者能够感受到春天的美好与活力。

整首诗词以自然景物为主线,展现了春天的变迁和生机勃勃的景象。诗人运用了独特的描写手法和细腻的语言,将春天的美景生动地展现在读者面前。通过这首诗,读者可以感受到春天的细腻和生命的蓬勃,同时也能够体会到诗人对春天的热爱和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浦干潮未应”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn jiāng cì
新春江次

pǔ gān cháo wèi yīng, dī shī dòng chū xiāo.
浦干潮未应,堤湿冻初销。
fěn piàn zhuāng méi duǒ, jīn sī shuā liǔ tiáo.
粉片妆梅朵,金丝刷柳条。
yā tóu xīn lǜ shuǐ, yàn chǐ xiǎo hóng qiáo.
鸭头新绿水,雁齿小红桥。
mò guài kē shēng suì, chūn lái wǔ mǎ jiāo.
莫怪珂声碎,春来五马骄。

“浦干潮未应”平仄韵脚

拼音:pǔ gān cháo wèi yīng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浦干潮未应”的相关诗句

“浦干潮未应”的关联诗句

网友评论

* “浦干潮未应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浦干潮未应”出自白居易的 《新春江次》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。