“去后怜君是底人”的意思及全诗出处和翻译赏析

去后怜君是底人”出自唐代白居易的《别周军事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù hòu lián jūn shì dǐ rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去后怜君是底人”全诗

《别周军事》
主人头白官仍冷,去后怜君是底人
试谒会稽元相去,不妨相见却殷勤。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《别周军事》白居易 翻译、赏析和诗意

《别周军事》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
主人头白官仍冷,
去后怜君是底人。
试谒会稽元相去,
不妨相见却殷勤。

诗意:
这首诗词描述了白居易离开周军事后与友人之间的别离之情。主人(指白居易)头发已经斑白,官职冷落,而离开后他非常怀念与友人的相处时光,感叹友人仍然是如此底层的人。诗人希望尽力拜访会稽的元相(指友人),虽然距离较远,但并不妨碍他们相见,并表示自己将会十分殷勤。

赏析:
这首诗词表达了白居易对友人的深情厚意和别离之情。白居易在诗中以自己的身份和友人的身份进行对比,通过描述自己头发斑白、官职冷落的形象,展现了自己的衰老和失意之感。同时,他表达了对友人底层身份的关切和怀念之情,认为友人的地位低微并不妨碍两人相见,并表达了自己愿意殷勤对待友人的决心。

这首诗词情感真挚,表达了诗人对友人的深情厚意和留恋之情。通过写实的描写手法,体现了白居易对友情的珍视和不计身份地位的态度。整首诗词简洁明了,语言质朴,表达了作者对友人的真挚情感,展现了唐代文人士大夫的人情之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去后怜君是底人”全诗拼音读音对照参考

bié zhōu jūn shì
别周军事

zhǔ rén tóu bái guān réng lěng, qù hòu lián jūn shì dǐ rén.
主人头白官仍冷,去后怜君是底人。
shì yè kuài jī yuán xiāng qù, bù fáng xiāng jiàn què yīn qín.
试谒会稽元相去,不妨相见却殷勤。

“去后怜君是底人”平仄韵脚

拼音:qù hòu lián jūn shì dǐ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去后怜君是底人”的相关诗句

“去后怜君是底人”的关联诗句

网友评论

* “去后怜君是底人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去后怜君是底人”出自白居易的 《别周军事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。