“且与苏田游过春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且与苏田游过春”全诗
年丰最喜唯贫客,秋冷先知是瘦人。
幸有琴书堪作伴,苦无田宅可为邻。
洛中纵未长居得,且与苏田游过春。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《赠侯三郎中》白居易 翻译、赏析和诗意
《赠侯三郎中》是唐代诗人白居易的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老爱东都好寄身,
足泉多竹少埃尘。
年丰最喜唯贫客,
秋冷先知是瘦人。
幸有琴书堪作伴,
苦无田宅可为邻。
洛中纵未长居得,
且与苏田游过春。
诗意:
这首诗词是白居易写给名叫侯三郎中的人的赠诗。诗中表达了白居易对东都(指长安,唐朝的首都)的钟爱和渴望,东都的气候宜人,有足够的泉水和竹子,少有尘埃。他说年丰之时最喜欢贫穷的客人,因为他们更能体会到贫困的辛苦。他认为秋天的寒冷可以预示出瘦弱的人。虽然他没有田宅作为邻居,但他有琴书作为陪伴。他虽然在洛阳居住的时间不长,但与苏田(指苏州的田园风光)一起游玩过一个春天。
赏析:
这首诗词展示了白居易对东都的喜爱和向往,他认为东都的环境宜人,适合居住。诗中描绘了东都的美景,泉水和竹子象征着自然之美和宁静,少有的埃尘代表了洁净和清新的环境。诗人通过表达对贫穷客人的喜爱,传达了对贫富差距的批判和对人性的思考。他认为贫穷的人更能理解贫困的痛苦,并更加珍惜和欣赏富饶的年景。在诗的最后,诗人提到自己虽然没有田宅,但有琴书作为伴侣,表达了他对文化和艺术的热爱和依赖。诗中洛中与苏田的对比,展示了作者对自然田园风光的向往和对闲适生活的追求。
整体而言,这首诗词描绘了作者对东都的喜爱和向往,同时表达了对贫富差距和人性的思考,以及对文化和艺术的热爱。它通过自然景观和人物形象的描绘,展示了唐代社会的一些特点和作者对理想生活的向往。
“且与苏田游过春”全诗拼音读音对照参考
zèng hóu sān láng zhōng
赠侯三郎中
lǎo ài dōng dōu hǎo jì shēn, zú quán duō zhú shǎo āi chén.
老爱东都好寄身,足泉多竹少埃尘。
nián fēng zuì xǐ wéi pín kè,
年丰最喜唯贫客,
qiū lěng xiān zhī shì shòu rén.
秋冷先知是瘦人。
xìng yǒu qín shū kān zuò bàn, kǔ wú tián zhái kě wèi lín.
幸有琴书堪作伴,苦无田宅可为邻。
luò zhōng zòng wèi zhǎng jū dé, qiě yǔ sū tián yóu guò chūn.
洛中纵未长居得,且与苏田游过春。
“且与苏田游过春”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。