“歌舞屏风花障上”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌舞屏风花障上”出自唐代白居易的《春老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē wǔ píng fēng huā zhàng shàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“歌舞屏风花障上”全诗

《春老》
欲随年少强游春,自觉风光不属身。
歌舞屏风花障上,几时曾画白头人。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《春老》白居易 翻译、赏析和诗意

春老

春老欲随年少强,
自觉风光不属身。
歌舞屏风花障上,
几时曾画白头人。

译文:

春老欲随着年轻人的盛行,
但我意识到风光已不属于我。
歌舞的屏风,花障上,
几次见过画着白发的人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个老人对春天和年轻人的向往和自觉离身的感叹。作者用意象来表达他对自己逐渐老去的感受,以及年轻时的激情和活力已经不再属于他。他提到了歌舞的屏风和花障上画着白头发的人,这可能是他自己的写照,也可能是对年轻人们对老年生活的忽视或遗忘的批评。整首诗虽然简短,但深情地抒发了作者对时光流转和年龄变迁的思考和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌舞屏风花障上”全诗拼音读音对照参考

chūn lǎo
春老

yù suí nián shào qiáng yóu chūn, zì jué fēng guāng bù shǔ shēn.
欲随年少强游春,自觉风光不属身。
gē wǔ píng fēng huā zhàng shàng, jǐ shí céng huà bái tóu rén.
歌舞屏风花障上,几时曾画白头人。

“歌舞屏风花障上”平仄韵脚

拼音:gē wǔ píng fēng huā zhàng shàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌舞屏风花障上”的相关诗句

“歌舞屏风花障上”的关联诗句

网友评论

* “歌舞屏风花障上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌舞屏风花障上”出自白居易的 《春老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。