“谢脁篇章韩信钺”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢脁篇章韩信钺”出自唐代白居易的《宣武令狐相公以诗寄赠传播吴中聊奉短草用申酬谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè tiǎo piān zhāng hán xìn yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“谢脁篇章韩信钺”全诗

《宣武令狐相公以诗寄赠传播吴中聊奉短草用申酬谢》
新诗传咏忽纷纷,楚老吴娃耳遍闻。
尽解呼为好才子,不知官是上将军。
辞人命薄多无位,战将功高少有文。
谢脁篇章韩信钺,一生双得不如君。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《宣武令狐相公以诗寄赠传播吴中聊奉短草用申酬谢》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:

宣武令狐相公,
以诗寄赠传播吴中,
聊奉短草用申酬谢。

新诗传咏忽纷纷,
楚老吴娃耳遍闻。
尽解呼为好才子,
不知官是上将军。

辞人命薄多无位,
战将功高少有文。
谢脁篇章韩信钺,
一生双得不如君。

诗意和赏析:

这首诗是白居易投给令狐相公的一封诗信,表达了对令狐相公才华横溢却被官场冷落的感慨。白居易称令狐相公为“好才子”,赞美他的才华,在文坛上享有盛誉。然而,他却不知道令狐相公实际上是一位上将军,而非文官,因此很少被赏识和重用。

诗中还提到了文武之别。白居易认为文人的地位通常较低,多数没有官职,而将军的功勋往往高于他们,但却很少有文学才华。白居易将谢脁(著名文学家)的篇章比喻为韩信的钺(象征军功),表示虽然谢脁文学造诣很高,但他在一生中既没有取得军功,也没有得到文学名誉,与令狐相公相比,差距很大。

整首诗表达了作者对令狐相公的赞美和思念,同时也暗示了对官场体制的不满和对文武之别的思考。整体上,这首诗充满了白居易对才华被冷落的叹息和对官场现实的不满之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢脁篇章韩信钺”全诗拼音读音对照参考

xuān wǔ líng hú xiàng gōng yǐ shī jì zèng chuán bō wú zhōng liáo fèng duǎn cǎo yòng shēn chóu xiè
宣武令狐相公以诗寄赠传播吴中聊奉短草用申酬谢

xīn shī chuán yǒng hū fēn fēn, chǔ lǎo wú wá ěr biàn wén.
新诗传咏忽纷纷,楚老吴娃耳遍闻。
jǐn jiě hū wèi hǎo cái zǐ,
尽解呼为好才子,
bù zhī guān shì shàng jiàng jūn.
不知官是上将军。
cí rén mìng bó duō wú wèi, zhàn jiàng gōng gāo shǎo yǒu wén.
辞人命薄多无位,战将功高少有文。
xiè tiǎo piān zhāng hán xìn yuè, yī shēng shuāng dé bù rú jūn.
谢脁篇章韩信钺,一生双得不如君。

“谢脁篇章韩信钺”平仄韵脚

拼音:xiè tiǎo piān zhāng hán xìn yuè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢脁篇章韩信钺”的相关诗句

“谢脁篇章韩信钺”的关联诗句

网友评论

* “谢脁篇章韩信钺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢脁篇章韩信钺”出自白居易的 《宣武令狐相公以诗寄赠传播吴中聊奉短草用申酬谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。