“姑苏太守闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

姑苏太守闲”出自唐代白居易的《郡中夜听李山人弹三乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū sū tài shǒu xián,诗句平仄:平平仄仄平。

“姑苏太守闲”全诗

《郡中夜听李山人弹三乐》
风琴秋拂匣,月户夜开关。
荣启先生乐,姑苏太守闲
传声千古后,得意一时间。
却怪钟期耳,唯听水与山。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《郡中夜听李山人弹三乐》白居易 翻译、赏析和诗意

《郡中夜听李山人弹三乐》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

风琴秋拂匣,月户夜开关。
荣启先生乐,姑苏太守闲。
传声千古后,得意一时间。
却怪钟期耳,唯听水与山。

中文译文:
秋天里,风琴的琴弦轻拂着琴匣,夜晚里,月光透过窗户洒进来。
享受着美妙的音乐是李山人,而太守则闲适自在。
这音乐传扬千古,但只能在这一时刻感到欢愉。
然而,我却觉得这种美妙的音乐与钟期比起来,只能听见水声和山鸣。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚听李山人弹奏三种乐器为背景,表达了诗人白居易对音乐的赞美以及对自然和宁静生活的向往。

诗中描绘了风琴的琴弦在秋天轻拂着琴匣的场景,以及夜晚的月光透过窗户洒进来的景象,给人一种宁静、优美的感觉。白居易通过描绘李山人享受音乐的愉悦和姑苏太守过着闲适自在的生活,表达了对音乐和宁静生活的向往。

诗的后半部分,白居易表达了对李山人音乐传扬千古的认可,但他却觉得自己只能在这一时刻感受到音乐的美妙,而无法像传世的音乐家钟期那样能够广泛欣赏。他感叹自己只能聆听到水声和山鸣,暗示了他对自己有限的感知能力的自嘲。

整首诗以简洁明快的语言表达了对音乐和宁静生活的向往,同时也反映了白居易对自己有限境遇的思考。这首诗通过对音乐、自然和个人体验的描绘,展示了诗人对美的追求和内心深处对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姑苏太守闲”全诗拼音读音对照参考

jùn zhōng yè tīng lǐ shān rén dàn sān lè
郡中夜听李山人弹三乐

fēng qín qiū fú xiá, yuè hù yè kāi guān.
风琴秋拂匣,月户夜开关。
róng qǐ xiān shēng lè, gū sū tài shǒu xián.
荣启先生乐,姑苏太守闲。
chuán shēng qiān gǔ hòu, dé yì yī shí jiān.
传声千古后,得意一时间。
què guài zhōng qī ěr, wéi tīng shuǐ yǔ shān.
却怪钟期耳,唯听水与山。

“姑苏太守闲”平仄韵脚

拼音:gū sū tài shǒu xián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姑苏太守闲”的相关诗句

“姑苏太守闲”的关联诗句

网友评论

* “姑苏太守闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑苏太守闲”出自白居易的 《郡中夜听李山人弹三乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。