“双蛾解珮啼相送”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双蛾解珮啼相送”全诗
政事素无争学得,风情旧有且将来。
双蛾解珮啼相送,五马鸣珂笑却回。
不似刘郎无景行,长抛春恨在天台。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《酬刘和州戏赠》白居易 翻译、赏析和诗意
《酬刘和州戏赠》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
钱唐山水接苏台,
两地褰帷愧不才。
政事素无争学得,
风情旧有且将来。
双蛾解珮啼相送,
五马鸣珂笑却回。
不似刘郎无景行,
长抛春恨在天台。
诗意:
诗中描述了白居易回赠给刘和州的一首诗。诗人以钱塘山水与苏台山水相接的景色为背景,表达了自己对刘和州的赞赏和敬意。白居易自谦才能平平,但在政治事务上不争名利,专心学习。他认为自己的风情旧有且将来依然如故。诗人以双蛾解下佩环啼叫相送,五马鸣响珂珮(古代妇女佩带的一种装饰品)笑着返回,与刘和州的行迹相比较,表达了自己对刘和州的羡慕之情。最后,白居易抒发了自己长期抛却春天的忧愁,将其留在了天台。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触表达了白居易对刘和州的敬佩和羡慕之情。诗人通过对景色的描绘,展示了他与刘和州不同的生活态度。白居易自称愧不才,但强调自己在政事上不争名利,专心学习,表达了对清廉官员的推崇。他认为自己的风情旧有且将来依然如故,暗示了自己的诗才将继续流传。通过描述双蛾解下佩环啼叫相送、五马鸣响珂珮笑着返回,与刘和州的行迹相对比,表达了对刘和州才能和成就的赞赏之情。最后,诗人抒发了自己长期抛却春天的忧愁,将其留在了天台,表现出对世俗的超脱和对自然的向往。
整首诗词简洁明快,运用了对比和夸张的手法,展示了诗人对刘和州的景仰之情,同时也透露出自嘲和对世俗纷扰的隐忧。这首诗词既表达了诗人的个人情感,又折射出了唐代士人的生活态度和价值观念。
“双蛾解珮啼相送”全诗拼音读音对照参考
chóu liú hé zhōu xì zèng
酬刘和州戏赠
qián táng shān shuǐ jiē sū tái, liǎng dì qiān wéi kuì bù cái.
钱唐山水接苏台,两地褰帷愧不才。
zhèng shì sù wú zhēng xué dé,
政事素无争学得,
fēng qíng jiù yǒu qiě jiāng lái.
风情旧有且将来。
shuāng é jiě pèi tí xiāng sòng, wǔ mǎ míng kē xiào què huí.
双蛾解珮啼相送,五马鸣珂笑却回。
bù shì liú láng wú jǐng xíng, zhǎng pāo chūn hèn zài tiān tāi.
不似刘郎无景行,长抛春恨在天台。
“双蛾解珮啼相送”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。