“今日相如身在此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日相如身在此”全诗
今日相如身在此,不知客右坐何人。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《雪中寄令狐相公,兼呈梦得》白居易 翻译、赏析和诗意
雪中寄令狐相公,兼呈梦得
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
似曾相识燕归来,应是梦魂知我心。
译文:
在雪地里寄给令狐相公,同时呈给梦得
天长地久终有尽头,这份思恋无尽期。
似乎曾经相识燕归来,应该是梦中的灵魂懂得我的心。
诗意:
这首诗是白居易给令狐相公的一封信,表达了他对令狐相公的思念和无尽的思恋之情。他说到时间的无常,即使有天长地久之说,但也终究会有尽头,而他对令狐相公的思念却没有终止的期限。他形容自己与令狐相公似乎在梦中相识过,彷佛曾经有一段燕归之约,这也让他相信令狐相公应该能够理解他内心的想法。
赏析:
这首诗起始就表达了作者对令狐相公的思念,用天长地久有时尽来形容时间的长久和无奈的结束。以及这份思恋无处安放的无尽期限。然后,作者通过似曾相识和梦魂知我心的描写,表达了自己对令狐相公的了解和理解,他相信令狐相公能够明白他内心的思念之情。
整首诗以简洁的语言表达了作者对令狐相公的思念之情,展现了他对友情的珍视和深情厚意。通过与梦得(另一位朋友)的并列呈书,作者似乎还想将这份思念延伸给更多的朋友,使得这份思念不只是针对个别人,而是一种普遍的情感。这样的诗意和赏析,使得这首诗在唐代诗歌中独具一格,给人以深深的思考和共鸣。
“今日相如身在此”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng jì líng hú xiàng gōng, jiān chéng mèng dé
雪中寄令狐相公,兼呈梦得
tù yuán chūn xuě liáng wáng huì, xiǎng duì jīn léi yǒng yù chén.
兔园春雪梁王会,想对金罍咏玉尘。
jīn rì xiàng rú shēn zài cǐ, bù zhī kè yòu zuò hé rén.
今日相如身在此,不知客右坐何人。
“今日相如身在此”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。