“凉风袅袅吹槐子”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉风袅袅吹槐子”出自唐代白居易的《送客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng fēng niǎo niǎo chuī huái zi,诗句平仄:平平仄仄平平。

“凉风袅袅吹槐子”全诗

《送客》
病上篮舆相送来,衰容秋思两悠哉。
凉风袅袅吹槐子,却请行人劝一杯。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《送客》白居易 翻译、赏析和诗意

送客

病上篮舆相送来,
衰容秋思两悠哉。
凉风袅袅吹槐子,
却请行人劝一杯。

译文:

送客

车篷里载着客人来送我,
我已是衰老,秋天的思绪无边。
微凉的秋风吹拂着槐花,
请行人留下,劝我喝上一杯。

诗意:

这首诗描述了白居易在生病时,朋友驾着篮舆前来拜访送行。作者衰老憔悴,思绪如秋深,感叹时光流转,生命渐渐凋谢。然而,即使在这样的情况下,他依然热情周到地招待客人,请求他们留下陪伴自己喝上一杯。

赏析:

这首诗以简洁的语言,表达了诗人对友人的深情厚意。在诗中,作者的衰老和秋思与凉风吹拂槐花的意象相呼应,表达了对时光流逝和生命脆弱的感慨。然而,诗人并没有消极地忧伤,而是主动邀请客人留下,抛开忧虑,共饮一杯,展现出乐观豁达的态度。这首诗通过简短的文字,传达了白居易对友情和生命的独特理解,令人感叹和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉风袅袅吹槐子”全诗拼音读音对照参考

sòng kè
送客

bìng shàng lán yú xiāng sòng lái, shuāi róng qiū sī liǎng yōu zāi.
病上篮舆相送来,衰容秋思两悠哉。
liáng fēng niǎo niǎo chuī huái zi, què qǐng xíng rén quàn yī bēi.
凉风袅袅吹槐子,却请行人劝一杯。

“凉风袅袅吹槐子”平仄韵脚

拼音:liáng fēng niǎo niǎo chuī huái zi
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉风袅袅吹槐子”的相关诗句

“凉风袅袅吹槐子”的关联诗句

网友评论

* “凉风袅袅吹槐子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉风袅袅吹槐子”出自白居易的 《送客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。