“坐看修桥补钓船”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐看修桥补钓船”出自唐代白居易的《池上即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò kàn xiū qiáo bǔ diào chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐看修桥补钓船”全诗

《池上即事》
行寻甃石引新泉,坐看修桥补钓船
绿竹挂衣凉处歇,清风展簟困时眠。
身闲当贵真天爵,官散无忧即地仙。
林下水边无厌日,便堪终老岂论年。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《池上即事》白居易 翻译、赏析和诗意

《池上即事》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
行走寻找铺设在池塘上的石头引水泉源,
坐下来观看修理桥梁和补缀渔船。
青翠的竹子上挂着衣物,在凉爽的地方休息,
清风展开竹席,困倦时候便在上面入眠。
身体闲暇时可享受到真正的天赐爵位,
官职解散后,不用忧愁,就如地仙一般。
林荫下水边的日子让人心生无尽乐趣,
那样的生活,不论年岁,都可终老。

诗意:
《池上即事》以描述一种宁静、恬淡的生活态度为主题。诗人描绘了自己在池塘边的闲适时光,通过观察周围的景物和感受自然的气息,表达了对平淡生活的热爱和追求。诗中展示了诗人对自然、对宁静的向往,以及对人生价值的重新思考。

赏析:
《池上即事》通过对自然景物的描绘和情感的抒发,展现了白居易对平凡生活的独特见解。诗人以寥寥数语勾勒出一个宁静而美好的环境,让读者感受到其中的安宁与舒适。他行走于池塘边,寻找源头的泉水,观察修桥补船的场景,这些细节反映了他对生活中细微之处的留意和关注。

诗中所描述的绿竹、清风、竹席等自然元素,与修桥补船的场景相互交织,形成一幅生活的画卷。诗人借助这些景物,表达了对自然的敬畏和对宁静生活的向往。他认为,在这样的环境中,人可以找到内心的平静和宁愿,追求真正的幸福。

诗的后半部分,诗人以自己为例,表达了一种超越物质和功名利禄的境界。他认为,身闲之时,可以体验到真正的尊贵和快乐,无需依赖官职和地位。林下水边的日子是如此美好,让人不再计较年岁和时间的流逝,而是能够享受眼前的宁静和满足。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对平凡生活的赞美和追求,体现了他对自然、对内心宁静的向往。通过描绘宁静的环境和反思人生价值,诗人诉说了一种简单而深刻的哲理,引导读者反思生活的本质和真正的幸福所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐看修桥补钓船”全诗拼音读音对照参考

chí shàng jí shì
池上即事

xíng xún zhòu shí yǐn xīn quán, zuò kàn xiū qiáo bǔ diào chuán.
行寻甃石引新泉,坐看修桥补钓船。
lǜ zhú guà yī liáng chù xiē,
绿竹挂衣凉处歇,
qīng fēng zhǎn diàn kùn shí mián.
清风展簟困时眠。
shēn xián dāng guì zhēn tiān jué, guān sàn wú yōu jí dì xiān.
身闲当贵真天爵,官散无忧即地仙。
lín xià shuǐ biān wú yàn rì, biàn kān zhōng lǎo qǐ lùn nián.
林下水边无厌日,便堪终老岂论年。

“坐看修桥补钓船”平仄韵脚

拼音:zuò kàn xiū qiáo bǔ diào chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐看修桥补钓船”的相关诗句

“坐看修桥补钓船”的关联诗句

网友评论

* “坐看修桥补钓船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐看修桥补钓船”出自白居易的 《池上即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。