“何人在白家”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人在白家”出自唐代白居易的《萧庶子相过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rén zài bái jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“何人在白家”全诗

《萧庶子相过》
半日停车马,何人在白家
殷勤萧庶子,爱酒不嫌茶。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《萧庶子相过》白居易 翻译、赏析和诗意

《萧庶子相过》是唐代白居易创作的诗词。诗的内容描述了萧庶子驻足在白居易的家中,白居易满怀热情地款待并热爱酒,而不嫌弃白居易给他倒的茶。

诗词的中文译文如下:

半日停车马,
何人在白家。
殷勤萧庶子,
爱酒不嫌茶。

诗词的意境质朴而真实,表达了亲切友好的情感。诗人用生动的描绘,展现了白居易家中的宾客,他们共同体验着一种亲切而和谐的氛围。白居易慷慨地款待萧庶子,这种慷慨并不仅限于酒,连茶这种看似平凡的饮品都能被他用心倾倒,显示了他热情好客的品质。

诗词赏析:这首诗词通过简单而生动的描写,展现了白居易待客的亲切和热情。半日停留的马车上,出现了一个不知名的客人萧庶子,而他的到来使白居易十分高兴。白居易不分贵贱、不厌其烦地款待客人,体现了他热情好客和乐于助人的品质。诗人在描述白居易爱酒时,也表现出了他推崇自然的生活态度。白居易之所以热爱美酒,是因为他不追求浮华与物质,而是享受在茶余酒后的闲适与愉悦。

诗词《萧庶子相过》通过简洁而自然的语言展现了白居易热情好客的精神,同时也表达了对自然生活的崇尚和享受。这首诗词在简短的几句话中集中展现了白居易的人格魅力,传达了他对待客人和生活的态度,形成了一种亲切而真实的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人在白家”全诗拼音读音对照参考

xiāo shù zǐ xiāng guò
萧庶子相过

bàn rì tíng chē mǎ, hé rén zài bái jiā.
半日停车马,何人在白家。
yīn qín xiāo shù zǐ, ài jiǔ bù xián chá.
殷勤萧庶子,爱酒不嫌茶。

“何人在白家”平仄韵脚

拼音:hé rén zài bái jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人在白家”的相关诗句

“何人在白家”的关联诗句

网友评论

* “何人在白家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人在白家”出自白居易的 《萧庶子相过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。