“秋怜五谷分”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋怜五谷分”出自唐代白居易的《与诸公同出城观稼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū lián wǔ gǔ fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋怜五谷分”全诗

《与诸公同出城观稼》
老尹醉醺醺,来随年少群。
不忧头似雪,但喜稼如云。
岁望千箱积,秋怜五谷分
何人知帝力,尧舜正为君。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《与诸公同出城观稼》白居易 翻译、赏析和诗意

《与诸公同出城观稼》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老尹醉醺醺,来随年少群。
不忧头似雪,但喜稼如云。
岁望千箱积,秋怜五谷分。
何人知帝力,尧舜正为君。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与一群年轻人一同出城观看丰收的情景。诗人形容自己的朋友老尹喝得醉醺醺的样子,他和年轻人们一同前往田野,欣赏丰收的稻谷。诗人表达了自己对丰收的喜悦和对农业劳动的赞美之情。他观望着成千上万的粮箱堆积如山,感叹秋季分配五谷的丰盛。最后,诗人提到谁能够真正理解并体会到皇帝的努力,同时也提到尧舜时期的帝王,暗示君主应当以百姓的利益为重。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对农业丰收的喜悦和对农民劳动的赞美之情。通过描绘老尹的醉态和年轻人们的陪伴,诗人展现了欢乐的氛围。他对丰收的描述生动形象,使用了雪和云的比喻来表达粮食的丰盈和积累。诗人也通过提到秋季分配五谷的情景,强调了农业丰收对于社会的重要性。

最后两句诗提到帝王的力量和尧舜时期的君主,暗示君主应当关注百姓的利益,像尧舜那样以人民的福祉为己任。这部分内容提醒人们反思统治者的责任和使命,同时也呼应了整首诗词中对农民劳动和丰收的赞美。

总体而言,这首诗词以朴实自然的语言描绘了丰收的景象,表达了对农民劳动和农业丰收的赞美之情,同时也含有对君主责任的思考。它展示了作者对社会和人民生活的关注,体现了唐代文人对农业的重视和对社会稳定的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋怜五谷分”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhū gōng tóng chū chéng guān jià
与诸公同出城观稼

lǎo yǐn zuì xūn xūn, lái suí nián shào qún.
老尹醉醺醺,来随年少群。
bù yōu tóu sì xuě, dàn xǐ jià rú yún.
不忧头似雪,但喜稼如云。
suì wàng qiān xiāng jī, qiū lián wǔ gǔ fēn.
岁望千箱积,秋怜五谷分。
hé rén zhī dì lì, yáo shùn zhèng wèi jūn.
何人知帝力,尧舜正为君。

“秋怜五谷分”平仄韵脚

拼音:qiū lián wǔ gǔ fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋怜五谷分”的相关诗句

“秋怜五谷分”的关联诗句

网友评论

* “秋怜五谷分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋怜五谷分”出自白居易的 《与诸公同出城观稼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。