“冶长倦缧绁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冶长倦缧绁”全诗
始验山中木,方知贵不材。
分类:
《与琳法师》毛明素 翻译、赏析和诗意
《与琳法师》是唐代诗人毛明素创作的一首诗。这首诗表达了诗人对琳法师的敬慕之情,同时也展现了对人生境遇和自身才华的思考。
诗的中文译文如下:
冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
始验山中木,方知贵不材。
诗意:
首两句描述了琳法师在冶长(住持寺庙)时的辛劳和缧绁(僧侣的苦行生活),以及他在朝堂上的失望与沮丧。"冶长"意为管理,这里指住持寺庙。"倦缧绁"表示佛门戒律的苦行生活使法师感到疲惫不堪。"韩安"指韩湘子,是一个从遗民回归山林的传说人物,诗人引用了他的名字来表达自己对尘世的反感和对出家生活的向往。
接下来两句表达了诗人通过与琳法师的交往,开始对山林生活的认识和体验。"始验山中木"意为刚开始领悟到山林中的修行之道,"山中木"指的是修行者,诗人通过与琳法师的接触开始明白修行之道。"方知贵不材"表示诗人正因为对法师的接触才意识到自己才能平凡,不能与琳法师相比。
赏析:
这首诗以简短的四句表达了诗人对琳法师的景仰,同时也表明了自己心灵的迷茫。诗中揭示了人们在纷繁尘世中,渴望寻找内心宁静、追求真理和高尚品质的专注精神。通过与琳法师的接触,诗人开始明白在山林中修行的艰辛和珍贵,也发觉自己的平庸和不堪。
全诗以简洁的文字,表达了对佛教修行者的尊敬,同时也表现了对尘世的厌倦和对内心追求的渴望。诗人通过与琳法师的对话,启发了自己的认识和体验,让他开始反思自身的才华与人生的价值。整首诗洋溢着对精神寄托的追求和对内心境界的探索,展现了诗人思想与情感的厚重。
“冶长倦缧绁”全诗拼音读音对照参考
yǔ lín fǎ shī
与琳法师
yě zhǎng juàn léi xiè, hán ān tàn sǐ huī.
冶长倦缧绁,韩安叹死灰。
shǐ yàn shān zhōng mù, fāng zhī guì bù cái.
始验山中木,方知贵不材。
“冶长倦缧绁”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。