“不分当春作病夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不分当春作病夫”全诗
已判到老为狂客,不分当春作病夫。
杨柳花飘新白雪,樱桃子缀小红珠。
头风不敢多多饮,能酌三分相劝无。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《酬舒三员外见赠长句》白居易 翻译、赏析和诗意
《酬舒三员外见赠长句》是唐代白居易的一首诗,以下是它的中文译文、诗意和赏析。
自请假来多少日,
五旬光景似须臾。
已判到老为狂客,
不分当春作病夫。
自从请假以来多少日子,
五旬的光景仿佛瞬间即过。
我已判定终老身为一个疯狂的客人,
却不能分辨是否春天,还以为自己是一个生病的人。
杨柳花飘新白雪,
樱桃子缀小红珠。
头风不敢多多饮,
能酌三分相劝无。
杨柳花飘落在新鲜的白雪中,
樱桃子似珍珠一般挂满枝头。
我的头风病不敢喝太多酒,
只能酌量三分,大家劝我也无济于事。
这首诗是白居易对舒员外赠言的回应。白居易请了假是因为病情复发,他描述了自己病态的身体状况,用自嘲和幽默的方式表达他年纪渐长,身体状况恶化的现实。诗中的形象描写生动而富有艺术感,通过杨柳花飘落在雪中和樱桃子的比喻,展现了春天的美景与他身体的不适之间的对比。
整首诗以自嘲和幽默的口吻呈现,表达了白居易对病痛的自觉和对养生的决心。通过诗中的描写,读者能够感受到白居易对生活的积极态度和对身体和精神健康的关注。这首诗也传达了人们面对自身困境时应积极乐观、坚持健康的态度。
“不分当春作病夫”全诗拼音读音对照参考
chóu shū sān yuán wài jiàn zèng cháng jù
酬舒三员外见赠长句
zì qǐng jià lái duō shǎo rì, wǔ xún guāng jǐng shì xū yú.
自请假来多少日,五旬光景似须臾。
yǐ pàn dào lǎo wèi kuáng kè,
已判到老为狂客,
bù fèn dāng chūn zuò bìng fū.
不分当春作病夫。
yáng liǔ huā piāo xīn bái xuě, yīng táo zi zhuì xiǎo hóng zhū.
杨柳花飘新白雪,樱桃子缀小红珠。
tóu fēng bù gǎn duō duō yǐn, néng zhuó sān fēn xiàng quàn wú.
头风不敢多多饮,能酌三分相劝无。
“不分当春作病夫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。