“心猿躁似调”的意思及全诗出处和翻译赏析

心猿躁似调”出自唐代萧翼的《答辨才探得招字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yuán zào shì diào,诗句平仄:平平仄仄仄。

“心猿躁似调”全诗

《答辨才探得招字》
邂逅款良宵,殷勤荷胜招。
弥天俄若旧,初地岂成遥。
酒蚁倾还泛,心猿躁似调
谁怜失群雁,长苦业风飘。

分类:

《答辨才探得招字》萧翼 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回答探求艺术的诱惑,
相遇于美丽的夜晚,
殷勤地招引了诗意。
天空似乎变得更加宽广,
初始的地方是否已经成为遥远?
酒意如蚁在倾泻,
内心犹如猴子嬉闹调皮。
谁会同情那些失散的雁儿,
长期困扰于风的凌乱漂泊。

诗意和赏析:
这首诗意充满了唐代诗人对于艺术追求和人生的思考。诗人在邂逅了美丽的夜晚后,被艺术的诱惑所吸引。他用“殷勤荷胜招”表达了诗意的引诱力。他认为艺术能够开阔人的视野,使天空变得更加开阔,但同时他也思考着起初的地方是否已经成为遥远的回忆。诗人在醉意中感受到内心的狂躁和调皮,用“酒蚁倾还泛,心猿躁似调”形容自己内心的动荡和不安。最后,诗人借喻失散的雁儿,表达了自己长期困扰于风的凌乱漂泊的感受,暗示了人生的无常和困顿。整首诗词通过描绘诗人对艺术的追求、内心的动荡和人生的迷茫,展现了唐代的思想、情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心猿躁似调”全诗拼音读音对照参考

dá biàn cái tàn dé zhāo zì
答辨才探得招字

xiè hòu kuǎn liáng xiāo, yīn qín hé shèng zhāo.
邂逅款良宵,殷勤荷胜招。
mí tiān é ruò jiù, chū dì qǐ chéng yáo.
弥天俄若旧,初地岂成遥。
jiǔ yǐ qīng hái fàn, xīn yuán zào shì diào.
酒蚁倾还泛,心猿躁似调。
shuí lián shī qún yàn, zhǎng kǔ yè fēng piāo.
谁怜失群雁,长苦业风飘。

“心猿躁似调”平仄韵脚

拼音:xīn yuán zào shì diào
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心猿躁似调”的相关诗句

“心猿躁似调”的关联诗句

网友评论

* “心猿躁似调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心猿躁似调”出自萧翼的 《答辨才探得招字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。