“衰翁岁除夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰翁岁除夜”出自唐代白居易的《岁除夜对酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāi wēng suì chú yè,诗句平仄:平平仄平仄。

“衰翁岁除夜”全诗

《岁除夜对酒》
衰翁岁除夜,对酒思悠然。
草白经霜地,云黄欲雪天。
醉依香枕坐,慵傍暖炉眠。
洛下闲来久,明朝是十年。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《岁除夜对酒》白居易 翻译、赏析和诗意

《岁除夜对酒》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。诗人以岁末除夜的时刻为背景,借酒来表达对岁月的感慨和人生的思索。

诗词中,诗人形容自己已是一个年老衰弱的人,岁末的夜晚,他独自对着酒杯思索。草地上已经被霜染白,天空的云彩则呈现黄色,预示着即将下雪。诗人醉卧在香枕之上,或与温暖的火炉相倚而眠。已经在洛阳闲适地度过了很久的时间,一晚上的醉眠过后,将会迎来新的一天,而已经过去了十年。

诗词表达了诗人对岁月流转的感叹和对人生的思考。岁末夜晚的萧条氛围与诗人自身的年老形象相互呼应,同时又通过对酒的沉醉来寄托对过去时光的怀念和对未来岁月的追问。这首诗词既体现了诗人的个人情感,又抒发了普遍的人生哲理。

整首诗词意境清新,用词简练。诗人以朴实的言语表达了对岁月流转的感慨,展现了唐代诗人婉约派的典型风格。通过对酒的描绘,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致,展现了一种宁静、悠然的生活态度。被称为"中唐之首"的白居易对于感慨人生,咏史抒怀等等,都有着独到的见地,他的作品在很多方面都有着独创性和广泛的影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰翁岁除夜”全诗拼音读音对照参考

suì chú yè duì jiǔ
岁除夜对酒

shuāi wēng suì chú yè, duì jiǔ sī yōu rán.
衰翁岁除夜,对酒思悠然。
cǎo bái jīng shuāng dì, yún huáng yù xuě tiān.
草白经霜地,云黄欲雪天。
zuì yī xiāng zhěn zuò, yōng bàng nuǎn lú mián.
醉依香枕坐,慵傍暖炉眠。
luò xià xián lái jiǔ, míng cháo shì shí nián.
洛下闲来久,明朝是十年。

“衰翁岁除夜”平仄韵脚

拼音:shuāi wēng suì chú yè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰翁岁除夜”的相关诗句

“衰翁岁除夜”的关联诗句

网友评论

* “衰翁岁除夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰翁岁除夜”出自白居易的 《岁除夜对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。