“谁可以为娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁可以为娱”出自唐代白居易的《梦得卧病,携酒相寻,先以此寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí kě yǐ wéi yú,诗句平仄:平仄仄平平。

“谁可以为娱”全诗

《梦得卧病,携酒相寻,先以此寄》
病来知少客,谁可以为娱
日晏开门未,秋寒有酒无。
自宜相慰问,何必待招呼。
小疾无妨饮,还须挈一壶。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《梦得卧病,携酒相寻,先以此寄》白居易 翻译、赏析和诗意

《梦得卧病,携酒相寻,先以此寄》是唐代文学家白居易的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦得卧病,携酒相寻,先以此寄。
病来知少客,谁可以为娱。
日晏开门未,秋寒有酒无。
自宜相慰问,何必待招呼。
小疾无妨饮,还须挈一壶。

诗意:
这首诗词表达了作者白居易病中的寂寞和渴望有人陪伴的心情。他在梦中得知自己生病了,希望能有人陪伴自己度过这段时间。然而,白天已经过去,门却还未打开,秋天的寒冷无人陪伴。他希望有人能主动前来慰问,而不需要他去邀请。虽然只是小病,但他仍然需要一壶酒来解闷。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在病中的心情。他感到寂寞和孤独,希望有人能来陪伴自己。诗中的意境凄凉而真实,表现了人在病中的无助和渴望。作者通过"自宜相慰问,何必待招呼"的句子,表达了对友情和人情的期待,希望有人能主动关心自己。

诗中的"小疾无妨饮,还须挈一壶"表明尽管只是小病,但他仍然需要一壶酒来消愁。这也可以理解为作者在病中无法享受其他乐趣,只能通过饮酒来解闷。整首诗词以简洁明了的语言描绘出作者内心的寂寞和期望,表达了病中人的真实感受,引发读者的共鸣。

通过这首诗词,我们可以感受到白居易对待生活的态度和情感的真挚表达。他以简练的语言,抒发了自己在病中的心情,同时也表达了对友情和关爱的渴望。这首诗词通过寥寥数语,刻画出了一个病中人的内心世界,具有深刻的意境和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁可以为娱”全诗拼音读音对照参考

mèng dé wò bìng, xié jiǔ xiāng xún, xiān yǐ cǐ jì
梦得卧病,携酒相寻,先以此寄

bìng lái zhī shǎo kè, shuí kě yǐ wéi yú.
病来知少客,谁可以为娱。
rì yàn kāi mén wèi, qiū hán yǒu jiǔ wú.
日晏开门未,秋寒有酒无。
zì yí xiāng wèi wèn, hé bì dài zhāo hū.
自宜相慰问,何必待招呼。
xiǎo jí wú fáng yǐn, hái xū qiè yī hú.
小疾无妨饮,还须挈一壶。

“谁可以为娱”平仄韵脚

拼音:shuí kě yǐ wéi yú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁可以为娱”的相关诗句

“谁可以为娱”的关联诗句

网友评论

* “谁可以为娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁可以为娱”出自白居易的 《梦得卧病,携酒相寻,先以此寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。