“炎凉暗向雨中移”的意思及全诗出处和翻译赏析

炎凉暗向雨中移”出自唐代白居易的《酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán liáng àn xiàng yǔ zhōng yí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“炎凉暗向雨中移”全诗

《酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠》
暮去朝来无歇期,炎凉暗向雨中移
夜长只合愁人觉,秋冷先应瘦客知。
两幅彩笺挥逸翰,一声寒玉振清辞。
无忧无病身荣贵,何故沉吟亦感时。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮去朝来无歇期,
炎凉暗向雨中移。
夜长只合愁人觉,
秋冷先应瘦客知。
两幅彩笺挥逸翰,
一声寒玉振清辞。
无忧无病身荣贵,
何故沉吟亦感时。

诗意:
这首诗是白居易写给思黯相公的回赠作品,诗人借着夏日雨后的清凉和初秋的感觉,表达了自己的情感和思绪。诗人提到白天的时光匆匆度过,夜晚却漫长,只有愁苦的人才能体会到。初秋的凉意已经传达给了瘦弱的客人。白居易以两幅彩笺和一声寒玉作为自己的回赠,表达了自己的思念和敬意。诗人并表示自己没有忧愁和疾病,身份地位也荣耀,然而为何仍会陷入沉思之中,也感受到了时光的变迁。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对思黯相公的回赠之情。诗人通过描绘雨后初秋的景象,表达了自己内心的感受和思绪。他用对比的手法,将白天的短暂和夜晚的漫长、炎热和初秋的凉意相对照,以此突出自己愁苦的心境。诗人通过送出两幅彩笺和一声寒玉,表达了自己的思念之情和对思黯相公的崇敬之意。最后,诗人表达了自己身份地位的荣耀和无忧无病的状态,但他仍然沉思不已,感受到时光的流转。整首诗抒发了诗人的情感,展示了他对友谊和时光的思考,以及对生命的深刻体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炎凉暗向雨中移”全诗拼音读音对照参考

chóu sī àn xiàng gōng wǎn xià yǔ hòu gǎn qiū jiàn zèng
酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠

mù qù zhāo lái wú xiē qī, yán liáng àn xiàng yǔ zhōng yí.
暮去朝来无歇期,炎凉暗向雨中移。
yè zhǎng zhǐ hé chóu rén jué,
夜长只合愁人觉,
qiū lěng xiān yīng shòu kè zhī.
秋冷先应瘦客知。
liǎng fú cǎi jiān huī yì hàn, yī shēng hán yù zhèn qīng cí.
两幅彩笺挥逸翰,一声寒玉振清辞。
wú yōu wú bìng shēn róng guì, hé gù chén yín yì gǎn shí.
无忧无病身荣贵,何故沉吟亦感时。

“炎凉暗向雨中移”平仄韵脚

拼音:yán liáng àn xiàng yǔ zhōng yí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炎凉暗向雨中移”的相关诗句

“炎凉暗向雨中移”的关联诗句

网友评论

* “炎凉暗向雨中移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炎凉暗向雨中移”出自白居易的 《酬思黯相公晚夏雨后感秋见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。