“君应天上听云韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

君应天上听云韶”出自唐代白居易的《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn yìng tiān shàng tīng yún sháo,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“君应天上听云韶”全诗

《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》
闲居静侣偶相招,小饮初酣琴欲调。
我正风前弄秋思,君应天上听云韶
时和始见陶钧力,物遂方知盛圣朝。
双凤栖梧鱼在藻,飞沈随分各逍遥。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》白居易 翻译、赏析和诗意

《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》是唐代白居易所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

闲居静侣偶相招,
小饮初酣琴欲调。
我正风前弄秋思,
君应天上听云韶。

时和始见陶钧力,
物遂方知盛圣朝。
双凤栖梧鱼在藻,
飞沈随分各逍遥。

诗意:

这首诗词描绘了白居易与朋友相聚的场景。他们在宁静的居所相邀,轻饮初醉,白居易弹奏着琴声,思绪如秋天的思绪一样悠远。他呼唤着朋友,希望他来欣赏云中的音乐。在这样的和谐时光中,他们感受到了陶渊明和钧天子的力量,也才真正领悟到了盛世的盛况。如凤凰栖息在梧桐树上,鱼儿在水草间自由自在地游动,他们的飞翔和沉浮各自随意。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了白居易与朋友相聚的闲适时光。诗中的意象清晰而美丽,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。他通过琴声和秋思,表达了对朋友的思念和对美好时光的珍惜。

诗中的"陶钧力"指陶渊明和唐太宗李世民的才能和德行。白居易通过这种联想,表达了对盛世的赞美和对时代的向往。

最后两句以凤凰和鱼儿作比喻,表达了自由自在的心境。凤凰象征着高飞和自由,鱼儿则象征着自由自在地畅游水中。这种随性而逍遥的状态,也是白居易希望自己和朋友能够拥有的。

整首诗以简洁而清新的语言,展现了白居易豁达的心态和对美好生活的追求,给人以宁静和愉悦的感受。同时,也表达了对友谊和自由的向往,让读者在阅读中感受到一种美好的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君应天上听云韶”全诗拼音读音对照参考

mèng dé xiāng guò yuán qín mìng jiǔ yīn dàn qiū sī ǒu yǒng suǒ huái jiān jì jì zhī dài jià èr xiāng fǔ
梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府

xián jū jìng lǚ ǒu xiāng zhāo, xiǎo yǐn chū hān qín yù diào.
闲居静侣偶相招,小饮初酣琴欲调。
wǒ zhèng fēng qián nòng qiū sī,
我正风前弄秋思,
jūn yìng tiān shàng tīng yún sháo.
君应天上听云韶。
shí hé shǐ jiàn táo jūn lì, wù suì fāng zhī shèng shèng cháo.
时和始见陶钧力,物遂方知盛圣朝。
shuāng fèng qī wú yú zài zǎo, fēi shěn suí fēn gè xiāo yáo.
双凤栖梧鱼在藻,飞沈随分各逍遥。

“君应天上听云韶”平仄韵脚

拼音:jūn yìng tiān shàng tīng yún sháo
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君应天上听云韶”的相关诗句

“君应天上听云韶”的关联诗句

网友评论

* “君应天上听云韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君应天上听云韶”出自白居易的 《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。