“房传往世为禅客”的意思及全诗出处和翻译赏析

房传往世为禅客”出自唐代白居易的《病中诗十五首·自解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fáng chuán wǎng shì wèi chán kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“房传往世为禅客”全诗

《病中诗十五首·自解》
房传往世为禅客,王道前生应画师。
我亦定中观宿命,多生债负是歌诗。
不然何故狂吟咏,病后多于未病时。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《病中诗十五首·自解》白居易 翻译、赏析和诗意

中文译文:

自解

房传往世为禅客,
王道前生应画师。
我亦定中观宿命,
多生债负是歌诗。

不然何故狂吟咏,
病后多于未病时。

诗意和赏析:

这首诗是白居易写的《病中诗十五首》中的一首。诗人通过自述的方式,表达了自己对命运的思考和对生死的感悟。

第一句描绘了房传往世为禅客,王道前生应为画师,给人一种命中注定的感觉,表现了人们在生死轮回中所承受的命运。诗人接着表明自己也是察觉到了这个宿命,多生债负的人,就应该用写诗来表达自己的情感和感悟。

诗人接着提问:为什么我会疯狂地吟咏,而且在病后更加频繁,而不是在健康时。这表现了诗人对生命脆弱的感慨和对晚年病痛的体验。

整首诗词通过表达作者对宿命的思考和对生命的感悟,凸显了个人的命运与整个宇宙的关联,传达出对生死和命运的思考和痛辟感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“房传往世为禅客”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng shī shí wǔ shǒu zì jiě
病中诗十五首·自解

fáng chuán wǎng shì wèi chán kè, wáng dào qián shēng yīng huà shī.
房传往世为禅客,王道前生应画师。
wǒ yì dìng zhōng guān sù mìng,
我亦定中观宿命,
duō shēng zhài fù shì gē shī.
多生债负是歌诗。
bù rán hé gù kuáng yín yǒng, bìng hòu duō yú wèi bìng shí.
不然何故狂吟咏,病后多于未病时。

“房传往世为禅客”平仄韵脚

拼音:fáng chuán wǎng shì wèi chán kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“房传往世为禅客”的相关诗句

“房传往世为禅客”的关联诗句

网友评论

* “房传往世为禅客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“房传往世为禅客”出自白居易的 《病中诗十五首·自解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。