“药酒醺醺引醉眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

药酒醺醺引醉眠”出自唐代白居易的《病后寒食》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào jiǔ xūn xūn yǐn zuì mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“药酒醺醺引醉眠”全诗

《病后寒食》
故纱绛帐旧青毡,药酒醺醺引醉眠
斗擞弊袍春晚后,摩挲病脚日阳前。
行无筋力寻山水,坐少精神听管弦。
抛掷风光负寒食,曾来未省似今年。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《病后寒食》白居易 翻译、赏析和诗意

《病后寒食》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病后寒食

故纱绛帐旧青毡,
药酒醺醺引醉眠。
斗擞弊袍春晚后,
摩挲病脚日阳前。

行无筋力寻山水,
坐少精神听管弦。
抛掷风光负寒食,
曾来未省似今年。

译文:
病后的寒食节,
旧时的丝纱帐幔,古老的青毡。
药酒醺醺,引我陶醉入眠。
筋疲力尽,破旧的袍襟,春日夜晚之后。
摩挲着疾病的双足,迎接着朝阳的曙光。

行走时无筋力,只能寻找山水之乐;
坐下时精神疲惫,只能倾听管弦之音。
抛弃了美丽的风光,背负着寒食的忧思,
岁月流转,我曾来过,却未曾省悟,就像今年一样。

诗意:
《病后寒食》描绘了诗人白居易在病后度过寒食节的场景。诗人身患疾病,身体虚弱,但仍努力追求山水之乐和音乐之声。他在世俗的风光中抛弃了寒食的习俗,反映出他对物质享受的淡漠和对精神追求的执着。诗人通过描写自己的身体状况和内心感受,表达了对岁月流逝和自身境遇的思考和感慨。

赏析:
《病后寒食》以简洁的语言描绘了病后的寒食节景象,通过对诗人身体状况和内心感受的描写,展示了他对人生和时光的思考。诗中运用了寥寥几笔,却能准确地描绘出诗人身体的虚弱和内心的矛盾。在病痛和疲惫的状态下,诗人依然追求精神的满足,表现出他对艺术和美的追求不可动摇的决心。

诗词中的"故纱绛帐旧青毡"、"行无筋力寻山水"和"坐少精神听管弦"等形象描写,展示了诗人对于美好事物的向往与追求。同时,通过"抛掷风光负寒食"一句,表达了诗人对于世俗风景的冷漠和对精神境界的追求。整首诗以简洁明了的诗句,传达出诗人对于生命和时光的感悟和思考。

《病后寒食》通过对诗人个人境遇的描述,抒发了作者对于生命和时光流逝的思考,同时表达了对精神境界的追求。这首诗以简约而准确的语言,通过形象的描写和思辨的意境,引发人们对生命和追求的思考。它展示了诗人在身体疾病和物质享受的困境中,依然对精神追求保持执着,传达了一种积极向上的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药酒醺醺引醉眠”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu hán shí
病后寒食

gù shā jiàng zhàng jiù qīng zhān, yào jiǔ xūn xūn yǐn zuì mián.
故纱绛帐旧青毡,药酒醺醺引醉眠。
dòu sǒu bì páo chūn wǎn hòu,
斗擞弊袍春晚后,
mā sā bìng jiǎo rì yáng qián.
摩挲病脚日阳前。
xíng wú jīn lì xún shān shuǐ, zuò shǎo jīng shén tīng guǎn xián.
行无筋力寻山水,坐少精神听管弦。
pāo zhì fēng guāng fù hán shí, céng lái wèi shěng shì jīn nián.
抛掷风光负寒食,曾来未省似今年。

“药酒醺醺引醉眠”平仄韵脚

拼音:yào jiǔ xūn xūn yǐn zuì mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药酒醺醺引醉眠”的相关诗句

“药酒醺醺引醉眠”的关联诗句

网友评论

* “药酒醺醺引醉眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药酒醺醺引醉眠”出自白居易的 《病后寒食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。