“曾得七香车辗来”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾得七香车辗来”出自唐代白居易的《山中五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng dé qī xiāng chē niǎn lái,诗句平仄:平平平平平仄平。

“曾得七香车辗来”全诗

《山中五绝句》
漠漠斑斑石上苔,幽芳静绿绝纤埃。
路傍凡草荣遭遇,曾得七香车辗来

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《山中五绝句》白居易 翻译、赏析和诗意

漠漠斑斑石上苔,
幽芳静绿绝纤埃。
路傍凡草荣遭遇,
曾得七香车辗来。

诗词的中文译文为:

在山中,石头上长满了薄薄的青苔,
幽香在静谧的绿色中远离了尘埃。
路旁的普通草木竟也有了荣耀的遭遇,
曾经这里曾经有过奢华的七香车驶过。

这首诗在形式上是五绝,每句四字,平平仄仄的平韵诗。诗意表达了作者置身山中,观察石头上苔藓的景象。石上的苔藓在山静谧的环境中,虽然不起眼,但是却发出幽香,与绿色形成了美丽的对比。诗人还写到路旁的普通草木,它们也曾受到了荣耀的待遇,曾有过华丽的七香车驶过。

整首诗以简洁的语言展开了作者对山中景物的观察和感受,借此表达了对宁静和自然的赞美。在寂静的环境中,即使是平凡的事物也能显露出一种美妙的存在感。同时,诗人的观察和描写还蕴含着对时光变迁的思考。曾经奢华的七香车如今已经不再,但路旁的青苔和草木依然生长,这种对永恒和变迁的对比也增加了诗的深度和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾得七香车辗来”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng wǔ jué jù
山中五绝句

mò mò bān bān shí shàng tái, yōu fāng jìng lǜ jué xiān āi.
漠漠斑斑石上苔,幽芳静绿绝纤埃。
lù bàng fán cǎo róng zāo yù, céng dé qī xiāng chē niǎn lái.
路傍凡草荣遭遇,曾得七香车辗来。

“曾得七香车辗来”平仄韵脚

拼音:céng dé qī xiāng chē niǎn lái
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾得七香车辗来”的相关诗句

“曾得七香车辗来”的关联诗句

网友评论

* “曾得七香车辗来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾得七香车辗来”出自白居易的 《山中五绝句·石上苔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。